своё мнение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «своё мнение»

своё мнениеopinion

У тебя нет своего мнения?
How come you never have an opinion?
Как компетентному эксперту, свидетелю разрешается высказать своё мнение относительно результатов его исследования.
As a qualified expert, the witness is permitted to express his opinion as to the result of his investigation. Exception.
Вы осмеливаетесь иметь свое мнение?
You dare to have an opinion?
Но у Вас должно быть своё мнение.
But you must have an opinion.
Не выскажете ли вы нам свое мнение, Зигфрид?
Care to give us an opinion, please?
Показать ещё примеры для «opinion»...
advertisement

своё мнениеyour mind

Поменяй своё мнение, Кэти?
Change your mind, Cathy?
Ты, можешь изменить своё мнение.
You may change your mind.
Что заставило тебя изменить свое мнение, Хью?
What made you change your mind, Hugh?
Почему ты постоянно меняешь свое мнение?
Why do you keep changing your mind?
Можешь вернуться, если изменишь свое мнение.
Come back if you change your mind.
Показать ещё примеры для «your mind»...
advertisement

своё мнениеthink

— Но почему сейчас ты изменила свое мнение?
I was wrong. What made you think of it now, after so much time?
Остаетесь при своем мнении?
Do you still think so? No.
Кем ты себя возомнила, что бы высказывать свое мнение?
Who do you suppose cares what you think?
Хочется знать: это одна из тех ситуаций, когда ты бросаешь парня я высказываю свое мнение а на следующий день вы снова вместе а я опять — дурак-дураком?
Is this one of those things where you break up with a guy I tell you what I think and the next day you get back together with him and I look like a complete idiot?
— Скажешь мне своё мнение о нём.
— Tell me what you think.
Показать ещё примеры для «think»...
advertisement

своё мнениеchanged her mind

Но потом она изменила свое мнение.
Then she changed her mind.
Твоя девушка изменила свое мнение, да?
Your girlfriend changed her mind, right?
Я уже сказал, что она могла изменить свое мнение позже.
I already said she may have changed her mind after.
Это ты изменяешь своё мнение. Постоянно...
It's you that's changing your mind.
Мы что здесь, действительно решаем, имеет ли право женщина изменить свое мнение, рожать ей детей или нет?
Do we really mean to suggest here a woman shouldn't be free to change her mind about whether she wants to have a child?
Показать ещё примеры для «changed her mind»...

своё мнениеyour point

Ты жестоко отстаивал свое мнение.
You were pushing your point rather hard.
Спасибо, что присоединились к нам, доктор Бруга, и спасибо за чёткое обоснование своего мнения.
Thank you for joining us, Dr Bruga, and for so vividly proving your point.
Вы высказали свое мнение, я принимаю его.
You've made your point.
Это не то возражение, по которому я могу вынести постановление, но вы выразили свое мнение.
That's not an objection I can rule on, but you've made your point.
Мистер Мелмотт, вьi желаете вьiсказать свое мнение?
Mr. Melmotte... do you wish to raise a point of order?