своё барахло — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «своё барахло»

своё барахлоyour shit

Кинг, собирай свое барахло.
King, collect up your shit.
— Почему бы и нет. Собирай свое барахло, вызывай такси и уезжай сейчас же.
OK, pick up your shit, call a taxi and get out now.
Вперед, хватай свое барахло!
Get your shit, boys! Get your shit, boys!
Эй ты, мозгоё...ина, ты заберёшь своё барахло из тачки или как?
Hey, fuckface, you want to get your shit out of my car or what? I...
Я хочу что бы ты нацепила остальное свое барахло и ушла. Проваливай!
I want you to put the rest of your shit on and go.
Показать ещё примеры для «your shit»...
advertisement

своё барахлоmy stuff

Забирайте свое барахло. Живо!
Here, Get your stuff.
— Забери своё барахло из гаража.
— Get your stuff in the garage.
У тебя 24 часа, чтобы забрать отсюда своё барахло.
You have 24 hours to get your stuff out of here, all right?
Брось своё барахло.
Dump your stuff.
— Давай, поднимай своё барахло.
— Go on, pick your stuff up.
Показать ещё примеры для «my stuff»...
advertisement

своё барахлоyour crap

К тому времени, когда я вернусь, я хочу, чтобы ты убралась со своим барахлом из моей квартиры.
Now by the time I get back, I want you and your crap out of my apartment.
Ты получил назад свое барахло, и теперь между нами действительно, по-настоящему кончено!
You got your crap back, and now we can just be really, truly done.
Эй, тебя завтра выселяют и тебе нужно место для хранения своего барахла?
Hey, you getting evicted tomorrow, you need a place to store your crap?
И что, их великая идея — просто побросать своё барахло в чехол от гитары?
So what, their big idea is just throwing your crap in a guitar case?
У тебя неделя на то, чтоб собрать своё барахло и унести отсюда свою жёлтую шкуру.
You got one week to pack your crap and get your yellow hide out of here.
Показать ещё примеры для «your crap»...
advertisement

своё барахлоyour junk

Лучше соберите свое барахло.
You better get your junk
— За 50. Послушай, приятель, забирай свое барахло и выметайся, понял?
Look, pal, take your junk and clear out,
Стоит разок спрятать шесть пачек батареек в своём барахле, и навсегда останешься на земле.
You hide a six-pack of batteries in your junk once, and you're grounded for life.
Просто интересуюсь, когда ты уже наконец заберешь свое барахло.
Just consider it interest since you're taking forever to pack up all this junk.
Ты так и собираешься стоять тут, держа свое барахло, и все-таки поможешь, док?
You just gonna stand there with your junk in your hand, Or you gonna do something, doc?
Показать ещё примеры для «your junk»...

своё барахлоyour things

Собирай своё барахло и выметайся.
Grab your things and get out.
Я подумал, что ты бы хотел получить своё барахло обратно.
I figured you'd want your things back.
Забирай своё барахло и проваливай!
Pack your things and shove off
— Возьму своё барахло.
I'll get my things.
Не можем их не уведомить. Пусть ваши бабы забирают свое барахло.
— Let the women take their things!