свою долю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свою долю»

свою долюmy share

Я заработала свою долю, как все!
I earn my share same as everybody.
На свою долю я построю храм для Господа.
My share will build a tabernacle to the Lord.
Но на свою долю я смогу купить огромное ранчо, очень большое.
But with my share I could buy a real ranch. A big one.
Я хочу свою долю.
Speak up! I want my share.
О своей доле.
My share.
Показать ещё примеры для «my share»...
advertisement

свою долюmy cut

Я заработала для тебя кучу денег, я хочу свою долю.
I made a lot of money for you, I want my cut.
— Но я получу свою долю? — Не волнуйся, детка.
— Well, I still get my cut, right?
Но я хочу свою долю.
But I want my cut.
Я хочу свою долю, приятель.
I want my cut, mind.
Так когда я получю свою долю?
So when do i get my cut?
Показать ещё примеры для «my cut»...
advertisement

свою долюyour end

Кстати, хочешь пустить в оборот свою долю ?
By the way, you want me to put some of your end out on the street?
Пожалуйста — вычитай из своей доли.
You go ahead. It comes out of your end.
После соблюдения всех формальностей вы получаете свою долю.
All's said and done, you get your end.
Я принёс свою долю!
I got my end.
Я всё поставил из-за тебя на карту, и хочу за это свою долю.
I put everything on the line for you -and I want my end.
advertisement

свою долюmy fair share

Как только мы найдем сокровище, и я получу свою долю.
As soon as we find the treasure and I get my fair share.
Свою долю.
My fair share.
Все мы должны получить свою долю членов.
We've all had our fair share of cock.
Дощечка моя, и я хочу получить свою долю того, к чему он нас приведёт.
The tablet is mine and I want my fair share of what it leads to.
Рэй получил свою долю.
«Ray got his fair share.»

свою долюpart in

Ты тоже получила свою долю из бабушкиных денег?
Part of Mamy's money belongs to you doesn't it?
Хочу свою долю.
I want my part.
Даже глаз хочет своей доли.
Even the eye wants its part.
Он будет здесь, в следующем году Ты получишь свою долю
This town will be here next year. You can own part of it.
Делайте, что хотите. Я умываю руки. И отказываюсь от своей доли.
— You may do what you wish, I'll have no part in it.