свой ценный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свой ценный»

свой ценныйyour valuable

Так ты решил опять потратить свое ценное время на разговор со своим пациентом.
So you've decided to spend your valuable time conversing with your patient again.
И на будущее, если вы постоянно сомневаетесь в правильности моих решений. Не тратьте на меня своё ценное время.
Toward a future point when you tell me my thinkin's so consistently wrongheaded it's a waste of your valuable time having to deal with me.
Они согласились потратить час своего ценного времени, рассказывая, что и как они делают.
Now, they've agreed to spend an hour of their valuable time talking about what they do and how they do it.
advertisement

свой ценныйyour precious

Лемагасу пришлось забраться далеко в пустыню в поисках свежей еды для своих ценных верблюдов.
Lemagas has been forced to range deep into the desert, searching for fresh food for his precious camels.
Свой ценный груз
# With your precious load
Бога ради, моя прелесть, подари Питеру свой ценный напёрсток.
By all means, my beauty give Peter Pan your precious thimble.
advertisement

свой ценный — другие примеры

Он затребовал свои ценные бумаги.
He asked for the receipts of his securities.
Как дела, Гудман? Упаковал свои ценные вещи?
How are things Goodman?
— Потому что я не собираюсь лезть туда и подвергать опасности свою ценную шкурку.
'couse I ain't goin' out there an' gettin' MY pelt punctured!
Все свои ценные бумаги я продала.
No, I sold all my bonds.
Итак, когда я был ребенком, я клал все свои ценные вещи сюда.
Now, when I was a kid, I used to put all my little treasures in here.
Показать ещё примеры...