свой товар — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свой товар»

свой товарyour goods

Взяли б свои товары, повезли бы их за океан–море, в дальние земли, удивили бы там всех соболями нашими пушистыми, медами стоялыми.
Better take your goods to distant lands, over the blue seas, show the world our rich sables and delicious honeys.
Судя по мне, нет ничего нечестного в доставке своих товаров тем, кто в них нуждается
It seems to me there's nothing dishonest about getting your goods to people what need 'em
Судя по мне, нет ничего нечестного в доставке своих товаров тем, кто в них нуждается
It seems to me there's nothing dishonest... about getting your goods to people what need 'em.
Бросьте, даже я плачу за свой товар.
But you must pay for the goods!
И готовы жертвовать свои товары: лекарства продукты, одежду, обувь безвозмездно.
They can give away there substance goods okay? Foods, drugs, power, clothing for free.
Показать ещё примеры для «your goods»...
advertisement

свой товарmy merchandise

Теперь ты, волшебник. или я возьму свой товар в другое место.
Now summon your sorcerer, or I take my merchandise elsewhere.
Я за своим товаром.
I came to get my merchandise.
Каждый раз я должен попробовать свои товары сам чтобы удостовериться, что они высшего качества
Each time I have to try my merchandise myself to make sure it is top of the line.
Так вы приобретаете свой товар?
Is that how you acquire your merchandise?
Ты получишь свой товар.
You'll get your merchandise.
advertisement

свой товарyour stuff

Хорошо, девочки. Покажите свой товар.
All right, gals, strut your stuff.
— Вы перевозите свой товар по реке, верно?
— You ship your stuff by the river, right?
Ты хорошо знаешь свой товар.
You really know your stuff. — Thank you.
Ты сможешь продавать свои товары по всей стране.
You can sell your stuff all over the country.
Покажи мне свой товар.
Show me your stuff.
Показать ещё примеры для «your stuff»...
advertisement

свой товарproduct

Мне надо беспокоиться о том, что передо мной обкуренный чувак с ножницами в руках, а я думаю «Как он умудряется продавать свой товар по таким неразумным ценам?»
I should be thinking here's a wasted guy with a pair of scissors pointed at my head, but what I'm thinking is, «How can he sell this fine a product at such affordable prices?» — Then give us some.
Он владеет землей, орудиями труда, он использует выращенный им же урожай, свой грузовик, чтобы отвезти свой товар на фермерский рынок, где продает его напрямую потребителю.
He owns his land, the equipment he uses to harvest his crops, the truck that he uses to drive that product to the farmer's market where he sells it directly to the consumer.
Вторая вещь — ты должен быть уверен в своем товаре, ясно?
The second thing is you got to be confident in your product, okay?
А вот теперь вы женщина, которая верит в свой товар.
Now that's a woman who believes in her product.
Хотя бы пока папа не продаст свой товар.
At least until Daddy sells his products.
Показать ещё примеры для «product»...