свой кусок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свой кусок»

свой кусокpiece of

Вы заслужили свой кусок.
You earned a piece of it.
Я просто хочу свой кусок мяса.
I just want a piece of meat.
И я сделал свой кусок, что бы просто заявить о себе.
And I did me a piece for people in general to get to know who I am.
advertisement

свой кусокyour slice

Муки, я заплатил за свой кусок, чувак!
Mookie, I paid for my slice, man !
Забирай свой кусок. Я знаю, ты заплатил за него.
Take your slice. I know you paid for it.
advertisement

свой кусокtheir steak

Кто-нибудь, дайте мне заработать на свой кусок хлеба.
Someone please give me a job so I can buy my steak.
Каждый борется за свои деньги и свой кусок хлеба.
Everyone's fighting for their money and their steak.
advertisement

свой кусок — другие примеры

Тогда ты будешь уверен, что получишь свой кусок мяса.
Then you can be sure of your pound of flesh.
Он пытается обратить на себя внимание и что бы ему начали мстить, ведь люди кроссят его сроун-апы своими кусками.
He's trying to get attention and revenge, 'cause people go over his throw-ups.
Я, может, свой кусок хлеба добывал.
Perhaps I was making my living there.
У моей семьи свой кусок хлеба с тех пор как нас знают.
MY FAMILY'S ATE THEIR OWN BREAD AND CHEESE AS FAR BACK AS ANYBODY KNOWS.
Хорошо. Я подотру задницу, толпитесь везде, и ты можешь оторвать себе свой кусок.
I'll wipe its ass, herd it through, and you can tear off a slab.
Показать ещё примеры...