своих праздников — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «своих праздников»
своих праздников — their holiday
Я бы хотел, чтобы наша молодёжь продолжала праздновать... свой праздник каждый год, этот праздник радости и веселья.
I would like that our youth continues to celebrate... their holiday... every year, that holiday with a lot of joy and happiness.
Им не хватает своих праздников.
They can't let them have their holiday.
Да. Им не хватает своих праздников.
They can't just let them have their holiday.
advertisement
своих праздников — on my party
Ну если ты хочешь покинуть свой праздник...
— If you want to leave your own party.
— Я тоже пойду переоденусь для своего праздника. -Хорошо.
I'm going to go put on my party dress.
advertisement
своих праздников — другие примеры
Во время своих праздников ацтеки приносили в жертву богам 20 000 человек, веря, что это сохранит Вселенную в надлежащем порядке.
The Aztecs on their feast days would sacrifice 20,000 men to their gods in the belief that this would keep the universe on its proper course.
До конца своей жизни он считал тот октябрьский день своим праздником, днем рождения великой мечты.
For the rest of his life, he was to commemorate that October day as his anniversary day the birthday of his great dream.
Ого, ты и правда пропускаешь свой праздник ради встречи со мной.
You really blew off your own birthday party just to come meet me.
Возвращайся на свой праздник жизни и позволь мне поесть.
Now get back to your celebration and let me eat in peace.
Лучше побеспокойся о своём празднике в следующем году.
On your next birthday, I wish that you'll have a good man by your side.