своих показаний — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «своих показаний»

«Своих показаний» на английский язык переводится как «one's own testimony» или «one's own statement».

Варианты перевода словосочетания «своих показаний»

своих показанийmy testimony

И, когда я прочла свои показания В отчете Уоррена, Это была подделка.
When I read my testimony in the Warren Report it was a total fabrication.
И это должно заставить меня изменить свои показания?
And this will make me change my testimony?
— Я хотела бы отчитаться за свои показания.
— I'd like to account for my testimony.
Я не в костюме, но я дам свои показания, обвинения с меня снимут, и я свободен.
I ain't got my suit, but once they get my testimony... .. they drop my charges, I'm free.
Вы не хотите добавить что-либо к своим показаниям?
Do you have anything to add to your testimony?
Показать ещё примеры для «my testimony»...

своих показанийyour statement

И он подписал свои показания об этом.
And he signed a statement to that.
В своих показаниях в полиции Зоя Гарфилд сказала, что Гарри обвинил её бабушку в том, что она убила его будущее.
In Zoe Garfield's statement, she said Harry accused her grandmother of killing his future.
В своих показаниях Ламб упоминал, что чистил спортивные снаряды, Когда Чарли уходила тем вечером.
Didn't Lamb's statement say he was cleaning gym gear as Charley was leaving that night?
Чтобы Вы пересмотрели, либо же уточнили свои показания.
Maybe you could revise or amplify your statement.
Так вы отказываетесь от своих показаний?
Are you withdrawing your statement?
Показать ещё примеры для «your statement»...

своих показанийhis story

Я должен быть уверен, что она не изменит свои показания.
I have to be sure she won't change her story.
— Ваша жертва отказалась от своих показаний, а ты винишь Внутренние расследования?
Your victim flips on her story, and you're blaming Internal Affairs?
Один из главных свидетелей против тебя возможно захочет изменить свои показания. За деньги.
One of the principle witnesses against you may be willing to change his story, for a price.
Кто знал, что он собирался изменить свои показания.
I mean, he's not gonna change his story.
Вы расскажете нам, почему Карен Смайт изменила свои показания вы передадите все документы и записи по делу, а мы оставим в покое вас.
You tell us why Karen Smythe changed her story... you hand over all your case files and notes, and we won't go through with this.