свободы для — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свободы для»

свободы дляfreedom for

Эти бриллианты могут означать свободу для моего народа...
Those pearls would mean freedom for my people...
Свобода для сильных господствовать над слабыми.
Freedom for the strong to dominate the weak.
Они должны осознавать, что контроль над вратами означает свободу для их народа.
They must realize that controlling the gateway would mean freedom for their people.
Если ты не веришь в свободу для нашего народа, брат застрели меня прямо сейчас.
If you do not believe in freedom for our people, brother, then shoot me now.
Где свобода для Честного Джона?
Where is freedom for Honest John?
Показать ещё примеры для «freedom for»...
advertisement

свободы дляliberty for

Свобода для всех, цепи никому!
No peace but an abolition peace; Liberty for all, chains for none!
Запутавшееся и больное человечество смотрит на нас, умоляя нас не уходить с этого свиданья с судьбой, поддерживать принципы уверенности в себе, самодисциплины, морали, и, превыше всего, ответственной свободы для каждой личности.
A troubled and afflicted mankind looks to us, pleading for us to keep our rendezvous with destiny, that we will uphold the principles of self-reliance, self-discipline, morality, and above all, responsible liberty for every individual...
«Пожалуйста, используйте свою свободу для содействия нашей. Аун Сан Су Чжи»
«Use your liberty to promote ours .»
Фундамент стоит на правах свободы для каждого!
Foundation is set on the rights of liberty for all people!
Помолимся о свободе для тех, у которых ее несправедливо отняли.
Let us beg for liberty for those who have been unlawfully deprived of it.
Показать ещё примеры для «liberty for»...
advertisement

свободы дляfree to

Имея свободу для манёвра, они обратно смогут вывести нас на операцию Ивала.
If they're free to move, they could lead us back to Eval's operation.
И не отпусти он меня на свободу для поисков, я бы никогда тебя не встретил.
And if he hadn't set me free to find out, I would have never met you.
Я хочу свободы для всех нас.
I want us all to be free.
Это Америка... приют и свобода для смельчаков.
This is America... the land of the home and the free of the braves.
Ты хочешь свободы для терранцев?
Don't you want to free the Terrans?