свободный вечер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свободный вечер»

свободный вечерnight off

Первый свободный вечер за столько времени.
First night off for a long time.
Как удачно, что у тебя выдался свободный вечер.
It was nice you could get the night off.
— Итак, Чарли, у тебя бывают свободные вечера?
— Do you ever get a night off?
Ну, сегодня у меня единственный свободный вечер на этой неделе.
Well tonight is my only night off this week.
Как насчет того, что вместо того, чтобы тусоваться здесь, ты просто... проведешь свободный вечер.
How about tonight instead of hanging out around here you just... you take the night off.
Показать ещё примеры для «night off»...
advertisement

свободный вечерfree tonight

Ты свободен вечером?
Are you free tonight?
— Вы свободны вечером?
— Are you free tonight?
Мисс, Вы свободны вечером?
Miss, are you free tonight?
Ты свободен вечером?
Hey, are you free tonight?
Я тут был рядом и подумал, вдруг вы свободны вечером.
Look, uh, well, I was just in the area and I wondered if you were free tonight?
Показать ещё примеры для «free tonight»...
advertisement

свободный вечерevening off

Если вы помните, сэр, у меня сегодня свободный вечер.
It is, if you recall, sir, my evening off.
Это мой свободный вечер.
This is my evening off.
Тебе нужен свободный вечер?
You want the evening off?
Ну, беда в том, что она получает только один свободный вечер в неделю.
Well, the trouble is she only gets one evening off a week.
Послушайте, у всех будет свободный вечер.
Listen. Everyone will have the evening off.
Показать ещё примеры для «evening off»...
advertisement

свободный вечерfree night

Ёто же наш единственный свободный вечер.
This is our one free night.
Но, я хочу, чтобы ты немного развлеклась в свободный вечер.
But I want you to enjoy tonight. Come on, it's like a free night.
У тебя будет свободный вечер еще?
Hey, do you have one free night while you're in town?
Может, в свободные вечера я сплю с кем-то, потому что мне нужна компания.
Maybe I just sleep with these people on my free nights because I want the company.
И я не дам тебе испортить мои первые свободные вечера за много лет.
And I'm not gonna let you ruin one of the first free nights I've had in years.
Показать ещё примеры для «free night»...

свободный вечерfree evening

Я хотела спросить, не найдется ли у тебя свободного вечера, чтобы мы смогли все вместе поужинать.
So, I was wondering if you had a free evening soon where we all might have dinner together.
Ну, если у тебя будет свободный вечер, у меня есть голо-программа, она тебе может понравиться — плавание под парусом на озере Комо.
well, if you ever have a free evening, I have a holodeck program you might enjoy-— sailing on Lake Como.
'Дай мне знать, если у тебя будет свободный вечер.'
'Let me know if you've got a free evening.'
Не подумай, что я навязываюсь, но у меня вдруг неожиданно выдался свободный вечер.
I hope you don't think I'm being forward, but I find myself unexpectedly free this evening.
Кажется, все твои соседки там будут, и так как у меня наметился свободный вечер...
It appears your entire hall is attending, And since my evening is free...