свистит свисток — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «свистит свисток»
свистит свисток — whistle blows
И вот — последний бой. Свистит свисток, и Рик тупо бежит на них. Как дурак.
So the last match, the whistle blows, and he just tears out there, full jackass, in...
[Свистит свисток]
[Whistle Blows]
— (Свистит свисток)
— [Whistle Blows]
— (Свистит свисток) — (Мужчина) Хорошо, оркестр. 10-минутный перерыв!
— [Whistle Blows] — [Man] All right, band. Ten-minute break!
— (Свистит свисток) — (Командир отделения) Не надо замедляться.
— [Whistle Blows] — [Section Leader] Do not slow it down on me.
Показать ещё примеры для «whistle blows»...