свисать — перевод на английский

Варианты перевода слова «свисать»

свисатьhanging

Темный, с низкими потолками, с которых свисали масляные лампы?
Dark, low ceilings, with hanging oil lamps?
Конечно, если сравнить с мужиком, с его двумя мешками и штукой, что свисает посередине, или торчит прямо на тебя, как шляпный крюк.
Compared with a man, Of course, with their two suitcases more floods and other thing hanging on it, or when it is standing on his forward as a hat rack.
Из неё свисает маленькая золотая кисточка.
Little gold tassel hanging down.
У вас из носа что-то свисает.
You have something hanging from your nose.
А с потолка будет свисать огромная хрустальная люстра!
And hanging from the ceiling, a big old crystal chandelier!
Показать ещё примеры для «hanging»...
advertisement

свисатьwas dangling

Мне нужно, чтобы ты повторил всё, что сказал, пока свисал с крыши.
I want you to say everything you said dangling from the rooftop.
С его усов свисал кусок сэндвича с яйцом и зеленью, и он говорил мне о том,
So, he's got a piece of egg salad sandwich dangling from his mustache, riding me about how
Смотрите, как он свисает.
Watch him dangle!
И у львов есть такие зазубрины на языке, так что они могут поднять кусок коня, и он свисает, а потом смотрят на тебя сквозь решетку, вот так.
And lions have got these barbs on their tongue that can pick up a piece of horse meat and dangle it, and then they look at you through the bar like that.
Я оторвала нить, которая свисала с моего жакета.
I tore off a thread that was dangling from my coat.
Показать ещё примеры для «was dangling»...