свинина — перевод на английский

Быстрый перевод слова «свинина»

«Свинина» на английский язык переводится как «pork».

Варианты перевода слова «свинина»

свининаpork

Быть может, мама свинины к ужину приготовила.
Maybe Ma will have pork for supper.
Кило свинины на черном рынке сколько стоит? Не волнуйся, это не твое дело.
How much does a kilo of pork pay on the black market?
Нет, только не свинью, нет, только не свинину!
Wait. — The pork No!
Не хочу всю жизнь с тобой таскать свинину. Маршандо!
I won't spend my life carrying pork with you.
У нас там много еды — свинина на вертеле, если хотите.
We got lots to eat, right down there, barbecued pork, if you like it.
Показать ещё примеры для «pork»...

свининаpig

Что? Полагаю, Жанбье остался без свинины.
— Jambier doesn't have a pig anymore.
Да ведь все равно та же свинина, как ни назови.
It's the same pig, no matter how you put it.
Свинина на снегу — как пролитое вино.
It's fine. The pig with the snow is like the wine from the cellar.
К счастью, полутуша невелика. Больше похожа на свёклу, чем на свинину.
Fortunately, it is not too big, more like a big beet than a pig.
За то, что ешь свинину.
For eating pig.
Показать ещё примеры для «pig»...

свининаpork chop

Мне хочется поджарить свинины. Странно, а мне совсем не хочется.
— Funny, you don't look like a pork chop.
Он полез к жене моего папаши пока свинина жарилась на сковороде и я в него выстрелил.
Well, he tampered with my daddy's wife while a pork chop burned on the skillet so I shot at him.
Я ведь могу и прибить своего раввина куском свинины ради того, чтобы быть с твоей сестрой.
Is it 'cause I'm jewish? 'Cause I'd kill my rabbi with a pork chop to be with your sister.
Можно я отрежу себе еще кусочек свинины в самолет?
Could I snag that extra pork chop for the flight?
Сразу после того, как я отказал ему в ломтике свинины.
Right after I denied the man a pork chop.
Показать ещё примеры для «pork chop»...

свининаham

Просто я боюсь, что у вас появился клиент, обожающий свинину.
I'm just afraid you now have a client who likes ham.
Это единственная жвачка с освежающей силой свинины!
The gum with the breath-Freshening power of ham.
Я ел свинину в ее квартире!
I had ham at her apartment!
Ты нашел свинину.
You found ham.
Миллионы людей едят свинину каждый день.
Millions of people eat ham every day.
Показать ещё примеры для «ham»...

свининаpork bellies

Свинина!
Pork bellies!
Свинина!
Pork bellies. I knew it.
— Меня интересует наша прибыль от продажи свинины.
I care how much we get for our pork bellies.
Объясни мне, отчего ты решил, что цена на свинину ещё больше упадёт?
Tell me why you think the price of pork bellies is going down.
Это значит весь день читаю новости про свинину.
It's, like, a huge day for pork bellies.
Показать ещё примеры для «pork bellies»...

свининаbacon

— Где вы взяли эту свинину?
— Where did you get this bacon?
О, Баттерс... ты пахнешь... свининой.
Oh... Butters... smell like... bacon.
Звучало бы более убедительно, если бы твой рот не был забит чизбургером со свининой.
That might be a little more convincing if you didn't have a mouthful of bacon cheeseburger.
— Ещё и свинину запретят.
Plus no bacon?
— Поверить не могу, что ты не будешь готовить свинину.
I can't believe you're giving up bacon.
Показать ещё примеры для «bacon»...

свининаpulled pork

Думаю, я возьму мексиканский суп со свининой и кукурузой.
I think I'm gonna get the pulled pork posole.
Может, мы просто пришли отведать жареной свинины.
Well, maybe we just came up for a little pulled pork.
Только для самого необходимого, воды, сыра, свинины..
Only for essentials like water, cheeses, pulled pork.
Он тоже захотел сэндвич со свининой с Лонг-Айленда?
Does billy brennan want a pulled pork sandwich. From long island city?
И это не просто сэндвич со свининой.
And it wasn't just any pulled pork sandwich.
Показать ещё примеры для «pulled pork»...

свининаroast pork

Разве мы не можем позволить свинины в Рождество?
Couldn't we have had roast pork for Christmas?
— Надеюсь, ты любишь свинину и пюре.
I hope you Iike pork roast and mashed potatoes.
Или можешь остаться, продолжить в духе доброго папаши, пытаться вновь внедриться в ее жизнь, готовя свинину.
Or you can stay, keep up this «Father knows best» routine, try to worm your way back into her life by roasting pork.

свининаpork chops

— Тушеная свинина.
— Smothered pork chops.
Почему бы не организовать стейк из свинины, обложить его с беконом и всё это пожарить?
Why do not prepare some pork chops wrap them Numas bacon strips and fried everything together?
Мало того, что вы чертов адрес проверить не удосужились, так еще и кучу стейков из мексиканской свинины у меня во дворе оставили?
It's bad enough you can't check a damn address, but you also got to lay them pork chops out in my backyard?
Честь для офицеров, а свинина для детей.
Courtesy of the officers. Pork chops for the boys.
Пахнет свининой.
It's pork chops.

свининаpork butcher

Я не торговец свининой.
I'm not a pork butcher.
«Требуется опытный торговец свининой»
«Wanted: Pork butcher»
— Как насчет торговца свининой?
— What about pork butchers?