свинина — перевод на английский
Быстрый перевод слова «свинина»
«Свинина» на английский язык переводится как «pork».
Варианты перевода слова «свинина»
свинина — pork
Быть может, мама свинины к ужину приготовила.
Maybe Ma will have pork for supper.
Кило свинины на черном рынке сколько стоит? Не волнуйся, это не твое дело.
How much does a kilo of pork pay on the black market?
Нет, только не свинью, нет, только не свинину!
Wait. — The pork No!
У нас там много еды — свинина на вертеле, если хотите.
We got lots to eat, right down there, barbecued pork, if you like it.
Говядина из Шароле, свинина из Перигорда,... ..баранина из Бретани, телятина из Нормандии.
Beef from Charollais, pork from Périgord lamb from Brittany, veal from Normandy.
Показать ещё примеры для «pork»...
advertisement
свинина — pig
К счастью, полутуша невелика. Больше похожа на свёклу, чем на свинину.
Fortunately, it is not too big, more like a big beet than a pig.
За то, что ешь свинину.
For eating pig.
Очевидно, грузовиком, перевозящим свинину.
A pig truck, apparently.
Бод верит, что его бабушка умерла, превратилась в ящерицу, потом еще всякое происходило, в том числе как-то раз свинина попала в блюдо с чили и базиликом, которое Джин съела шесть месяцев назад.
Pod dreamt that his Grandma died, turned into a lizard, and a few other things happened, including a pig that was made into some stir-fry with chilli and basil, that Jin ate six months ago.
— Знаете, почему евреи не едят свинину?
Do you know why the Hebrews do not partake of the pig?
Показать ещё примеры для «pig»...
advertisement
свинина — pork chop
Можно я отрежу себе еще кусочек свинины в самолет?
Could I snag that extra pork chop for the flight?
Сразу после того, как я отказал ему в ломтике свинины.
Right after I denied the man a pork chop.
Это хуже, чем ломтик свинины.
This is worse than the pork chop.
Кто-нибудь подаст мне кусок свинины?
Will somebody pass me a pork chop?
Теперь свинина стала нашим приятелем.
cellophane) wrap, we've got (? aluminum) wrap! Now a pork chop is your friend!
Показать ещё примеры для «pork chop»...
advertisement
свинина — ham
Это единственная жвачка с освежающей силой свинины!
The gum with the breath-Freshening power of ham.
Я ел свинину в ее квартире!
I had ham at her apartment!
Ты нашел свинину.
You found ham.
Миллионы людей едят свинину каждый день.
Millions of people eat ham every day.
Свинина выглядит очень аппетитно, мама.
The ham looks delicious, mom.
Показать ещё примеры для «ham»...
свинина — pork bellies
— Свинина!
Pork bellies!
— Свинина!
Pork bellies. I knew it.
— Меня интересует наша прибыль от продажи свинины.
I care how much we get for our pork bellies.
Объясни мне, отчего ты решил, что цена на свинину ещё больше упадёт?
Tell me why you think the price of pork bellies is going down.
Цены на свинину, золото, сырую нефть.
You know, pork bellies? Gold? Light crude?
Показать ещё примеры для «pork bellies»...
свинина — bacon
— Где вы взяли эту свинину?
— Where did you get this bacon?
О, Баттерс... ты пахнешь... свининой.
Oh... Butters... smell like... bacon.
— Ещё и свинину запретят.
Plus no bacon?
Привезли свинину?
Brought the bacon, have we?
Может, это психологическое, от вины со свининой.
Well, that could be psychosomatic from the bacon guilt.
Показать ещё примеры для «bacon»...
свинина — pulled pork
Может, мы просто пришли отведать жареной свинины.
Well, maybe we just came up for a little pulled pork.
Только для самого необходимого, воды, сыра, свинины..
Only for essentials like water, cheeses, pulled pork.
Он тоже захотел сэндвич со свининой с Лонг-Айленда?
Does billy brennan want a pulled pork sandwich. From long island city?
Думаю, я возьму мексиканский суп со свининой и кукурузой.
I think I'm gonna get the pulled pork posole.
Я — сэндвич с рубленой свининой и картошку-фри.
I ate a pulled pork sandwich
Показать ещё примеры для «pulled pork»...
свинина — swine
Никто не приготовит свинину так, как умел Гомес...
No one cooks swine like Gomez did.
Этот мальчик ничего не знает, не соблюдает мицву, работает в субботу, ест свинину.
This boy knows nothing, observes none of the mitzvahs, labors on sabbath, dines on swine.
— Слушай, опять ты свинину жрешь.
Yeah, I told you about fucking with that swine.
— Я не еврей, я просто не догоняю, в чем прикол свинины.
— I ain't Jewish; I just don't dig on swine, that's all.
В ней нет свинины.
Ain't no swine on it.