свидетели утверждают — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «свидетели утверждают»
свидетели утверждают — witnesses say
Свидетели утверждают, что ты разговаривал с ним вплоть до того момента, как он обезумел.
Witnesses say you were talking to him right up to the second he went berserk.
Свидетели утверждают, что видели мужчину в чёрной лыжной маске, убегающего с места преступления...
Witnesses say... one man in a black ski mask was last seen running right here...
Свидетели утверждают, вы ссорились из-за денег.
Witnesses say you were mad at some money matter.
Мисс Фридман, свидетели утверждают, что вы пытались попасть в отель «Рэйлвэй» после того, как вам сказали покинуть переулок.
Miss Freedman, witnesses say that you were trying to get into the Railway Hotel after you were told to leave the alleyway.
Свидетели утверждают что последний раз видели Андерсон садящейся в синий фургон с тремя мужчинами.
Witnesses say Andresen was last seen getting into a blue van with three men.
Показать ещё примеры для «witnesses say»...
advertisement
свидетели утверждают — witnesses claim
Один свидетель утверждает, что у существа было три глаза, а другой, что один.
One witness claimed that the creature had three eyes and the other one, one.
Из этих 20, я искала IP, по которым обращались поздно ночью в то время, когда ваш свидетель утверждал... что жертва была за своим ноутбуком.
Of those 20, I looked for I. P. s that were accessed late at night... during the period when your witness claimed... the victim was on her laptop.
Свидетель утверждал, что видел, как перед аварией за машиной вашей матери следил Кадиллак.
In the moments prior to the crash, a witness claimed to have seen your mother's car being followed by a Cadillac.
Дело в том, что свидетели утверждают, что видели бедную девушку, идущую вечером по берегу озера.
The fact is, witnesses claim to have seen the poor lady walking at night along the lakeshore.
Свидетель утверждает, что наша таинственная девушка прошла через сталь.
Witnesses claim our mystery woman phased right through it.
Показать ещё примеры для «witnesses claim»...
advertisement
свидетели утверждают — witnesses
Несколько свидетелей утверждают, что видели тебя в парке.
Several witnesses saw you in the park.
Послушай Эйдел, когда 11 миллионов свидетелей утверждают что-то... и они есть по всему миру.
Come on, Abel. I mean, when something boasts 11 million witnesses... You know, that would win any court case in the world.
Я так не думаю, все свидетели утверждают, что он даже не прикасался к коробке.
I don't think so 'cause the witnesses all said that he never even touched the box.
Обвинение возразило против этих свидетелей утверждая, что нужно было известить об этом суд за ранее, и что они не были необходимы жюри для понимания сути дела.
Without expert witnesses and unable to pursue the government's own evidence of an alternate DPR,
Хорошо, люди из программы защиты свидетелей утверждают, что только пятеро знали о пребывании Майкла Томпсона на Шетланде.
OK, Witness Protection are maintaining that there was only five people who knew that Michael Thompson was on Shetland.
Показать ещё примеры для «witnesses»...
advertisement
свидетели утверждают — eyewitnesses claim
Свидетели утверждают, что неизвестная женщина с чёрными волосами и тату пыталась остановить их.
Eyewitnesses claim one unknown woman with black hair and tattoos tries to stop them.
И я читала исследования, о том, что свидетели утверждают, что видели невысокую женщину, а это был высокий мужчина.
And I've read studies where eyewitnesses claim to see a short woman that was really a six-foot-two man.
Странный поворот, и впервые, за последнее время, свидетели утверждают, что не один, а два алых спидстера ответственны за поимку Сэма Скаддера и Розалинд Диллон.
In a bizarre twist, and the first sighting in years, eyewitnesses claim not one but two Scarlet Speedsters were responsible for apprehending Sam Scudder and Rosalind Dillon,
И один свидетель утверждает, что этим «кем-то» был ты.
And an eyewitness claims that that someone was you.
Свидетели утверждают, что Камерон Пелл пересадил детей в другую машину.
Eyewitness claims Cameron Pell' transferred the children to a second vehicle.