светошумовые — перевод на английский
Варианты перевода слова «светошумовые»
светошумовые — flashbang
Если нет, может ты продолжишь и уронишь одну из тех маленьких... жемчужин мудрости на нас и позволишь узнать, кому ты продал украденные светошумовые гранаты.
But if not, you should probably go ahead and drop one of those little, uh... pearls of wisdom on us and let us know who it is you sold those stolen flashbang grenades to.
Вот почему Бог создал светошумовые гранаты.
Well, that's why God made flashbang grenades.
Светошумовые гранаты.
Flashbangs and smoke.
— Бросим светошумовые гранаты в боковое окно, ворвёмся через заднюю дверь и возьмём Кросвайта.
Flashbangs through the side window, move in through the back, take Crosswhite out.
advertisement
светошумовые — stun
Светошумовые гранаты -— это спецсредства нелетального действия.
Stun grenades are, uh, nonlethal explosives.
Базе, с которой Ваш сын и мистер Мэйкер украли светошумовые гранаты, которые использовали против полиции?
The military base from which your son and Mr. Maker stole the stun grenades used in the attacks.
Стрельба прекратилась, взорвались две светошумовые гранаты.
[Sighs] Uh... The shooting seemed to stop. Two stun grenades went off.
advertisement
светошумовые — flash-bangs
— И ты типа знал, что светошумовые гранаты, которые ты в него кидал, спровоцируют приступ.
And you kind of knew that all the flash-bangs you threw at him would trigger a seizure.
Смысл в том, что ваша жертва смотрела седьмой сон, когда те светошумовые гранаты взорвались.
The point is, your victim was staring at the inside of his eyelids when those flash-bangs were going off.
advertisement
светошумовые — flash bangs
У меня светошумовые и слезоточивые гранаты.
I got the flash bangs and I got the tear gas.
Четыре светошумовые гранаты, и это только источник воспламенения.
It's four flash bangs light, and that's just my ignition source.
светошумовые — другие примеры
— Светошумовые гранаты морпехов.
— Marine-issue flashbang grenades.
Для разгона толпы полиция применяет светошумовые гранаты.
THOMAS: Milo! — Dude, Milo!