свернуть шею — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «свернуть шею»
свернуть шею — break your neck
Смотри, не сверни шею.
Don't break your neck.
Потери людей неизбежны, и иногда это случается скорее, чем мы ожидаем... Но я могу обещать тебе, что люди на этом корабле не собираются позволить тебе прекратить жить реальной жизнью или свернуть шею на голодеке.
Losing people is inevitable, and sometimes it happens sooner than we expect... but I can promise you that the people on this ship aren't about to let you stop living your life or break your neck on the holodeck.
Потому что, если у тебя есть другой мужчина, я тебе сверну шею, но если это женщина, я убью вас обеих.
If there's another man I'll break your neck. But if there's another woman I'll kill the two of you.
Ты не сможешь помочь, если оступишься и свернёшь шею.
You're no good to us if you fall and break your neck.
Мой предшественник свернул шею на этой лестнице.
The man I replaced broke his neck in this staircase, the night of a council meeting.
Показать ещё примеры для «break your neck»...
advertisement
свернуть шею — snapped his neck
Ему свернули шею.
Snapped his neck.
Он использовал ее, чтобы срезать бирку и поменяться ею и одеждой с другим заключенным, которому он свернул шею.
He used it to slice off the wristband and swapped it and his clothes with the other prisoner after he snapped his neck.
Вампиры разбили ему лицо и свернули шею.
The vampire crushed his face and snapped his neck.
Ему свернули шею, скорее всего, сзади.
His neck was snapped, likely from behind.
Ему свернули шею.
His neck was snapped.
Показать ещё примеры для «snapped his neck»...
advertisement
свернуть шею — snapped
Мне стоило свернуть шею этому юнцу еще 2 года назад Оставь!
I should have snapped that kid's neck two years ago.
— Адский выползок только что свернул шею моей девушке.
The King of Hell just snapped my girlfriend's neck.
Один из твоих солдатиков перебил весь мой офис. И свернул шею окружному прокурору!
Once of your juiced-up jack boots just killed my entire office staff, and snapped the district attorney's neck!
А потом ты свернул шею Джереми, когда Елена сказала, что никогда тебя не полюбит.
And then you snapped Jeremy's neck when Elena said she'd never love you.
Я мог бы мог свернуть шею девушки, как прутик!
I could snap this girl's neck like a twig!