свернуться клубочком — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «свернуться клубочком»
свернуться клубочком — curl up
Что мне сделать, свернуться клубочком и неделю не являться на работу?
What do you want me to do, curl up with a ball of tissues and not come in to work for a week?
А в снежные вечера мы будем сидеть у огня, свернувшись клубочком, с большими кружками горячего чая.
And on snowy evenings, we'll curl up in front of the fire With big mugs of hot tea.
В то время, когда она не лежала, свернувшись клубочком, у подножия моего дивана, она была снаружи... на сосне.
When she wasn't curled up at the foot of my couch, she was outside... in the pine tree.
advertisement
свернуться клубочком — just curl up
Она одета как профессионалка, и вместе с тем ты понимаешь, что с тем же успехом она может свернуться клубочком на кушетке.
She dresses like a professional, And yet you know there is a side of her That could just curl up on a couch.
А мы просто свернемся клубочком, как доверчивые дети, под твоим бдительным взором.
And we'll just curl up like trusting children under your vigilant gaze.
advertisement
свернуться клубочком — другие примеры
Она свернулась клубочком в кровати, вид у неё был неприступный.
Huddled in the little bed, a chaste look. I packed up my things and slept in the corridor.
Уилл, когда я уйду, ты ведь не свернешься клубочком и не будешь плакать, да?
Will, when I leave, you're not going to curl up into a little ball and cry, are you?