свежая кровь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «свежая кровь»

«Свежая кровь» на английский язык переводится как «fresh blood».

Варианты перевода словосочетания «свежая кровь»

свежая кровьfresh blood

Если дядя констебль не добудет достаточно свежей крови, умрёт как собака.
If my uncle, the Constable, doesn't get enough fresh blood, — He will die a terrible death.
Между вами и вашим ребенком они своего рода насос, вытягивающий свежую кровь.
Between you and your child they are a kind of pump drawing fresh blood.
Ты пробовала свежую кровь?
Have you ever tasted fresh blood?
Тогда на камне должна быть свежая кровь.
Then there must be fresh blood on the stone.
Констанс, я хочу свежую кровь на ужин.
Constance, I want fresh blood for dinner.
Показать ещё примеры для «fresh blood»...

свежая кровьnew blood

Я собираюсь оставить только кобыл и влить немного свежей крови.
I'm gonna get rid of everything but the mares and bring in some new blood.
Мы надеялись, что вы вольете свежую кровь в поголовье рабов.
It was hoped that such new blood would stimulate our stock of thralls.
И теперь, сеньора, когда свежая кровь течёт в его венах... У него прилив энергии!
And now that new blood flow's through his veins a jolt of energy!
Что может быть лучше, чем своевременно влить свежую кровь.
Nothing beats new blood of the right kind.
Хотелось бы добавить свежей крови в мою ассоциацию.
I want to inject new blood into my organisation.
Показать ещё примеры для «new blood»...

свежая кровьblood

Так, нам всё ещё трудно достать свежую кровь Дрази для трансфузий, так что пока приходится обходиться синтетикой.
Now, we're still having a hard time getting Drazi blood for transfusions so we'll have to stick to the synthetics for now.
Умирать как мученик — это значит привносить свежую кровь в вены общества...
To die a martyr is to inject blood into the veins of society.
Без свежей крови можно жить, пока от её отсутствия у тебя не поедет крыша.
You can only go on so long without blood before it messes with your head.
Итак, в духе свежей крови, я бы хотел направить поддержку на нового кандидата на должность прокурора штата, и зовут его Финли Полмар.
So, in the spirit of new blood, I would like to throw my support behind the newest candidate for the State's Attorney's Office, and his name is Finley Polmar.
— Прежде чем бросаться на поиски свежей крови в Нью-Гемпшир, предлагаю составить список критериев, большинству которых, уверен, отвечает доктор Эдвардс. И начнем более формальный процесс.
Before we go casting about New Hampshire for new blood, let's put together a set of criteria, most of which I'm sure Dr. Edwards already fulfills, and begin a more formal process.
Показать ещё примеры для «blood»...