сброситься — перевод на английский

Варианты перевода слова «сброситься»

сброситьсяthrow myself

И если ты не будешь моим другом, я, типа, сброшусь в бездонную яму.
And if you ever stop being my friend, I would, like, throw myself into the bottomless pit.
Я хотела сброситься с моста в Блэкфрайрс, чтобы река забрала меня.
I thought I might throw myself from a bridge at Blackfriars and let the river take me.
Я сброшусь с крыши!
I'll throw myself off the roof!
Пойду сброшусь в ту ёбаную яму.
You all suck. I'm gonna go throw myself in that desert [bleep].
Еще один год встречи выпускников, я бы сбросился с той девятиэтажки.
Another year of faculty meetings, I'd throw myself off that nine-story building.
Показать ещё примеры для «throw myself»...
advertisement

сброситьсяjumped off

Он сбросился с крыши.
He jumped off the roof.
Он занимался инсайдерским трейдингом, а когда его уличили, сбросился с моста Вашингтона.
He was doing insider trading, and when they caught him, he jumped off the George Washington Bridge.
Эрнандо Круз сбросился с моста, после обвинения в инсайдерском трейдинге.
Hernando Cruz jumped off that bridge after being accused of insider trading.
Та женщина, Мэри, которая сбросилась с крыши в прошлом году... это было убийство.
That woman Mary who jumped off the roof last year... that was a murder.
Ты чуть с крыши не сбросился, он все здесь разбил. -Ты же видел, он опасен...
You nearly jumped off the roof, it broke everything, it's dangerous!
Показать ещё примеры для «jumped off»...