сбившийся с пути — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «сбившийся с пути»

«Сбившийся с пути» на английский язык переводится как «lost one's way» или «strayed from the path».

Варианты перевода словосочетания «сбившийся с пути»

сбившийся с путиwho lost its way

А теперь ты хочешь дать им сценарий о зрелом мужчине, сбившемся с пути.
And now you want to give them a script about a middle-aged man who's lost his way.
Увязшей в проблемах и сбившейся с пути девушки...
Deeply troubled girl who lost her way...
Но ведь есть много хороших людей... сбившихся с пути.
There's, uh, a lot of good men out there... who have lost their way.
Как насчет: прощай, беспризорная кошка, сбившаяся с пути.
How about: goodbye, stray cat who lost its way.
advertisement

сбившийся с путиto wayward

Этот гарпун зачарован. Он помогает найти сбившиеся с пути души — как у тебя.
This harpoon was enchanted to help me find wayward souls like your own.
Командование ВКО, Северное командование ВС и Внутренняя безопасность все заняты нашим сбившимся с пути снарядом.
NORAD, NORTHCOM and Homeland are all over our wayward missile.
Я не против иметь дело со злобными докерами и отчаянными головорезами, но я склоняюсь перед вашим опытом, когда речь идёт о сбившихся с пути юных барышнях.
I'm happy to deal with angry wharfies and trigger-happy thugs but I will bow to your expertise when it comes to wayward teenage girls.
advertisement

сбившийся с путиwho's lost her way

Есть разница между героем и человеком, сбившимся с пути, мисс Эллисон...
There is a difference between a hero and a man who's lost his way, miss Ellison...
Я юная грешница, сбившаяся с пути, можно мне вступить в ваш орден?
I'm a poor little sinner who's lost her way. May I join your order?
advertisement

сбившийся с пути — другие примеры

Lost, alone, can't find my way Потерянная, одинокая, сбившаяся с пути
Lost, alone, can't find my way
Оно поджидает сбившихся с пути.
And if you get lost on the road, it's waiting for you.
Как остановить эту сбившуюся с пути группу, которая не чувствует никакого сострадания к миллионам, вырезанным в Ираке и Афганистане?
Oh... Did I mention the sub-basement explosions?
Мы ВСЕ несем ответственность за героев, сбившихся с пути
We are all responsible for heroes becoming terrible.
Подобрали его, сбившегося с пути на улицах Сиэтлла.
Picked him up hustling the streets of Seattle.
Показать ещё примеры...