самоотвод — перевод на английский

Варианты перевода слова «самоотвод»

самоотводrecuse yourself

— Если это всё, вам стоит взять самоотвод.
If nothing else, you should recuse yourself.
И я хочу дать вам право самоотвода.
And I want to give you the option to recuse yourself.
Думаю, я знаю, почему они хотят, чтобы ты взяла самоотвод.
I think I know why they want you to recuse yourself.
Вы должны взять самоотвод.
You need to recuse yourself.
Когда Уоррик был убит, ты взяла самоотвод?
When Warrick was murdered, did you recuse yourself?
Показать ещё примеры для «recuse yourself»...
advertisement

самоотводrecusal

Ходатайство о самоотводе?
Move for a recusal?
Я знаю, что это деликатная тема, но ради тебя самого, мы снова возвращаемся к вопросу самоотвода.
I know this is a touchy subject, but for your own sake, this brings us back to the subject of recusal.
Мы оба знаем, что твой самоотвод это показуха.
We both know your recusal is for show.
Босс, мы должны придерживаться правил самоотвода, между нами Китайская стена, не так ли?
Boss, we should stick to the rules of recusal, the old Chinese Wall, shouldn't we?
У него далее по плану, твой самоотвод, и... он не остановится.
But he'll be on your recusal next, and... he is not gonna stop.
Показать ещё примеры для «recusal»...