самое ценное имущество — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «самое ценное имущество»
самое ценное имущество — most precious possession
Скажите нашим людям собрать только самое ценное имущество и прибыть сюда как можно быстрее.
Tell our people to gather only their most precious possessions and come here as quickly as possible.
Они твое самое ценное имущество.
They're your most precious possession.
advertisement
самое ценное имущество — most prized possessions
Это мое самое ценное имущество.
It is my most prized possession.
Никогда не знаешь, что может произойти с твоим самым ценным имуществом в этой части мира. — Как там Дебби?
You never know what can happen to your most prized possessions in this part of the world.
advertisement
самое ценное имущество — prized possessions
— Не могу поверить, что Дэйв Ротбартс предоставляет мне свое самое ценное имущество.
— I can't believe Dave Rothbarts is lending me his prized possession.
Это нормально для Ак-Салим Эль-Джабата, где самое ценное имущество человека — это стопка грязных ковров и голодная коза, где спят под пологом палатки и утоляют голод финиками и жуками.
I suppose this is to be expected back in Aq Salim al-Jabat where one's prized possessions are a stack of filthy carpets and a starving goat, and one sleeps behind a tent flap and survives on wild dates and scarabs.
advertisement
самое ценное имущество — другие примеры
Она намеренно уничтожила его самое ценное имущество с намерением причинить ему боль.
She purposely destroyed his most valued possessions in an attempt to hurt him.
Это самое ценное имущество отца.
This is Dad's single most valuable possession.
Сейчас это самое ценное имущество.
It is most treasured possession at this time.
О, Росс никогда бы не поставил на кон самое ценное имущества, да?
Oh, Ross would never gamble away his most precious asset, would he?