самое тяжёлое решение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «самое тяжёлое решение»

самое тяжёлое решениеhardest thing

Покинуть тебя — было самым тяжелым решением в моей жизни.
Leaving you was the hardest thing I ever had to do.
Позволить Лане сделать это — самое тяжелое решение, Хлоя.
Letting Lana go was the hardest thing I've ever had to do, Chloe.
Позволить Лане сделать это — самое тяжелое решение, Хлоя.
Giving up Lana is the hardest thing I've ever had to do.
Оставить вас мальчики... Это было самое тяжелое решение в моей жизни
Leaving you two boys... was the hardest thing I ever did.
Потому что это самое тяжелое решение которое я принял за всю свою жизнь, и это действительно так.
Because this is the hardest thing I've ever done in my life, and I'm doing it.