самодельная бомба — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «самодельная бомба»

самодельная бомбаpipe bomb

Самодельную бомбу?
A pipe bomb?
Что-то вроде самодельной бомбы.
You see that kind of thing in a pipe bomb.
Самодельная бомба.
Pipe bomb.
Но этим «кем-угодно» может быть парень с самодельной бомбой в нью-йоркском метро когда Ваши дети идут в школу.
But anyone could be some guy with a pipe bomb in the middle of the new York city subway while your kids are going to school.
Это самодельная бомба.
It was a pipe bomb.
Показать ещё примеры для «pipe bomb»...
advertisement

самодельная бомбаhomemade bomb

Ты сделал самодельную бомбу в одной из его пустых бутылок из-под соуса и прикрепил к газовому баллону с помощью клея из магазина, где ты работаешь.
You made a homemade bomb from one of his empty hot sauce bottles and attached it to the propane tank using glue from the shop where you work.
С этой твоей самодельной бомбой?
With these homemade bomb?
Многие люди думают, что всё началось в 1993, когда Рамзи Юзеф припарковал фургон в подземном гараже одной из башен ВТЦ, с 680 килограммами жидкой взрывчатки, и взорвал самую большую самодельную бомбу с которой сталкивалась ФБР.
So most folks think it all kicked off in 1993 when Ramzi Yousef drove a van into the parking garage of the World Trade Center, lit four 20-foot long fuses, and blew up the biggest homemade bomb that the FBI had ever seen.
Тогда это простая, самодельная бомба.
Then it's a simple, homemade bomb.
Все мы втайне надеемся, что Джо Перселл действовал в одиночку, что он — чокнутый, один из миллиона, с самодельной бомбой.
We're all secretly hoping that Joe Purcell acted alone, that he's a one-in-a-million nutjob with a homemade bomb.
Показать ещё примеры для «homemade bomb»...
advertisement

самодельная бомбаieds

Две самодельные бомбы.
Two IEDs.
Мой вопрос был есть ли в машине взрывчатка или все это затеяно, чтобы просто достать нас наверху с этими двумя самодельными бомбами?
My question was, is there a device in the car, or is this whole thing just a come-on to get us on top of these two IEDs?
Когда самодельная бомба взорвалась, Я был в радиусе вторичного поражения.
When the IEDs hit, I was in the secondary blast.
По-моему, вы были в нескольких конвоях, которые нарвались на самодельные бомбы, да?
Looked like you were in a few convoys that took IEDS, huh?
Провода для самодельных бомб были присоединены к кнопке звукового эффекта. с пометкой «Бум»
The wiring for the IEDs was connected to the sound effects button marked «Boom,»
Показать ещё примеры для «ieds»...