самобичевание — перевод на английский

Варианты перевода слова «самобичевание»

самобичеваниеbeating yourself up

— Хватит заниматься самобичеванием.
— Stop beating yourself up.
Не занимайся самобичеванием из-за этого, Винс.
No use beating yourself up over it.
Хватит уже заниматься самобичеванием.
You have to stop beating yourself up.
Прекрати самобичевание.
Stop beating yourself up.
Слушай, перестань заниматься самобичеванием.
Try and stop beating yourself up, all right?
Показать ещё примеры для «beating yourself up»...
advertisement

самобичеваниеself-pity

Фрэнк! Вам никто не говорил, что у вас есть тенденция к самобичеванию?
Frank, did anyone ever tell you... that you have a tendency toward self-pity?
— Вы не в комнате для самобичевания, сэр, как и я.
There is no room for self-pity, sir, in my life or yours.
Самобичевание.
Self-pity.
Так, самобичевание тебе не к лицу.
Oh, self-pity is not a good look on you.
Я занялся самобичеванием.
I wallowed in self-pity.
Показать ещё примеры для «self-pity»...
advertisement

самобичеваниеself-flagellation

Этот судебный процесс был один длинный урок самобичевания.
This trial has been one long exercise in self-flagellation.
Твоя плоть еще не полностью сгнила , с тех пор как ты начала все это дело с самобичеванием.
Your flesh is not nearly corrupt enough since you started this campaign of self-flagellation.
Ты должен был сделать что-то с ней, чтобы устраивать себе такое самобичевание.
You must've done something worthy of this self-flagellation.
Это... это важная часть процесса, как самобичевание и ненависть к себе.
It's... it's an important part of the process, like, uh, self-flagellation and hating yourself.
Это коллекция наиболее популярных инструментов для самобичевания.
It's a collection of the more popular tools of self-flagellation.
Показать ещё примеры для «self-flagellation»...