самая горячая штучка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «самая горячая штучка»

самая горячая штучкаhottest thing

Ты сейчас самая горячая штучка в этом городе, парень.
You're the hottest thing in town, boy.
Должен сказать, ты самая горячая штучка, если не считать огонь.
I got to tell you, you're about the hottest thing I've seen since fire.
Ты должен смело и хлоднокровно подойти к самой горячей штучке.
You gotta be able to roll into a place, walk up to the hottest thing there.
advertisement

самая горячая штучкаhottest woman

Самую горячую штучку во вселенной?
The hottest woman in the universe?
— Ты будешь самой горячей штучкой за этим столом.
— you'll be the hottest woman.
барменша — самая горячая штучка в этом баре.
That bartender is the hottest woman in this bar.
advertisement

самая горячая штучкаis the hottest girl

Она...самая горячая штучка на земле Ох...никогда такой я не встречал
She is the hottest girl I've ever seen! Now, because she's like a girl I've never seen
Она...самая горячая штучка на земле (Словно бы глаза трансфигурировались)
Draco: She is the hottest girl I've ever seen! Ron:
advertisement

самая горячая штучкаhottest piece of ass

Между нами, лейтенант, я всегда считал вас самой горячей штучкой на этой лодке.
You know, just between you and me, Lieutenant, I always thought you were the hottest piece of ass on this boat.
Ли Энн была самой горячей штучкой в отделе, и она это знала.
Lee Anne was the hottest piece of ass in the department, and she knew it.

самая горячая штучкаhottest one

Я зашла в клуб всего-то на секунду, но, очевидно, я была там самой горячей штучкой,
I went to the club for, like, one second, but I was so obviously the hottest one there
Она самая горячая штучка здесь, а ты говоришь, что мне нельзя на нее западать?
She's the hottest one here, and you're saying that I can't be into her?

самая горячая штучка — другие примеры

Ее зовут Яара и она самая горячая штучка в Реховоте.
Her name is Yaara and she is the hottest chick in Rehovot.
Самая горячая штучка в мире виртуального садо-мазо, как я считаю.
Probaby the hottest in SM VR, I say.
Ее парень просто изменяет ей с самой горячей штучкой, приятель.
Her boyfriend's just cheated on her with the hottest of the hot, mate.
Я самая горячая штучка в этой школе и вот, на День Святого Валентина, я одна.
I'm the hottest piece of action at this school, and here I am on Valentine's, single.
Ты можешь сделать меня лысой как бильярдный шар и я все еще буду самой горячей штучкой в этом крыле.
You could shave me bald as a cue ball, and I'll still be the hottest tamale in this joint.