садовник — перевод на английский

Быстрый перевод слова «садовник»

«Садовник» на английский язык переводится как «gardener».

Варианты перевода слова «садовник»

садовникgardener

Садовник.
Gardener.
Садовник любит Принцессу?
The gardener loves the Princess?
Принцесса любит садовника?
The Princess loves the gardener?
Садовник Боб?
Bob the gardener?
Да кто вообще будет помнить садовника, если только он не обрызгап вас из шланга?
Who ever remembers a gardener unless he squirts a hose at you?
Показать ещё примеры для «gardener»...
advertisement

садовникgardiner

Чонси Садовник?
Chauncey Gardiner?
Г-н Чонси Садовник.
Mr. Chauncey Gardiner.
Вы не родственник Бэзила и Пердиты Садовник?
Are you related to Basil and Perdita Gardiner?
Уилсон, не могли бы вы отвезти г-на Садовника в гостевые апартаменты на третьем этаже?
Wilson, would you take Mr. Gardiner to the third-floor guest suite?
Садовник.
Gardiner.
Показать ещё примеры для «gardiner»...
advertisement

садовникgroundskeeper

Я наблюдал, как садовник Вилли жег листья не обращая внимания на законы об очищении воздуха.
I observed our friend, Groundskeeper Willie, burning leaves-— a blatant disregard for our clean air laws.
Главный садовник в Академии Звездного флота.
The head groundskeeper at Starfleet Academy.
Ты всегда просишь совета у садовника?
Do you always seek advice from the groundskeeper?
Тактический совет от садовника Академии?
Tactical advice from an Academy groundskeeper?
Я слышал он убил садовника!
I heard he killed a groundskeeper!
Показать ещё примеры для «groundskeeper»...
advertisement

садовникgardener's

Жена садовника тебе поможет.
The gardener's wife will help you.
А это дом садовника.
And that's the gardener's house.
Во всяком случае — не руки садовника.
well, he doesn't have gardener's hands.
Садовника?
The gardener's? — Do you think so?
Я подумала, что может какие-то проблемы с электричеством в сарайчике садовника.
I think there might be an electrical problem in the gardener's shed.
Показать ещё примеры для «gardener's»...

садовникgardening

Может садовник?
Gardening, maybe?
Садовник.
Gardening.
Вы не догадались о том, что и работа садовника, и лагерь для трудных подростков — подстава?
Howard, did you suspect at all that the gardening job at a camp for troubled teens was a setup?
Может мне заодно рассказать тебе кто у меня садовник?
Should I tell you who does my gardening as well?
Что же сделало солдата хорошим садовником?
What qualifies a soldier for gardening?
Показать ещё примеры для «gardening»...

садовникlandscaper

Мне пришлось нанять садовника.
I had to hire a landscaper.
Меня взяли садовником на прошлой неделе, пока не пришла проверка.
I got hired by a landscaper last week until the background check came in.
Я скажу садовнику, чтобы убрал некоторые растения.
I want to tell the landscaper so he can put some plants out.
Ты же садовник.
You're the landscaper.
Пару лет назад её мать бросила мужа биржевого маклера и сбежала с садовником, вышла за него и купила ему этот бизнес.
A couple of years ago, winslow's mother leaves her stockbroker husband and runs off with their landscaper, marries him, and buys him this business.
Показать ещё примеры для «landscaper»...

садовникgardner

А кто из вас садовник и кто повар?
Which one of you is the gardner, and which one is the chef?
Садовник в ботаническом саду обнаружил Альфу и Омегу снаружи теплицы.
A gardner at the botanical gardens found an Alpha and an Omega outside the greenhouse.
Садовник уже покосил.
Gardner's been.
Можешь считать нас садовниками, ухаживающими за Землей, пока жизнь снова не появится из океана, не наполнит легкие кислородом, не встанет на две ноги.
Think of us as gardners, tending the Earth until life once again learns to crawl out of the oceans, fills its lungs with oxygen, stands on two legs.
Элай у нас в семье садовник. А я повар.
— Ilay is the gardner in the family, I'm the chef.