рюмочка — перевод на английский

Варианты перевода слова «рюмочка»

рюмочкаdrink

Ты проиграла, выпей рюмочку.
You lose, hurry up drink up.
Мы вышли выпить по рюмочке. — Куда?
We went out for a drink.
— Ты предложила ему рюмочку?
— Have you given him a drink?
Не предложите ли мне рюмочку?
Buy me a drink?
— Позвольте предложить вам рюмочку?
Can I offer you a drink?
Показать ещё примеры для «drink»...
advertisement

рюмочкаglass

Рюмочку хереса?
A glass of sherry?
Может, рюмочку коньяку?
Perhaps a glass of cognac?
Рюмочку мятного ликёра?
A glass of créme of menthe?
Опрокинешь рюмочку такого ерофеича, воротясь с заезжего поля, и сразу в сердце рай.
Oprokinesh Yerofeyich such a glass , gate with coaching field , and right in the heart of paradise.
Позвольте угостить вас еще одной рюмочкой...
Let me buy you another glass of...
Показать ещё примеры для «glass»...
advertisement

рюмочкаshot

Пьешь из рюмочек.
You doing shots.
Нам ещё по рюмочке!
Can we get another round of shots, please?
Давайте по рюмочке.
Let's do shots.
Пора пропустить по рюмочке.
I think it's time for shots.
Если дело осложнится, они окружат вас быстрее, чем вы успеете опрокинуть по рюмочке.
If it comes to it, they'll surrou you before you can even pop off two shots.
Показать ещё примеры для «shot»...
advertisement

рюмочкаbrandy

Посмотрим, может, рюмочку Мирабель.
— Maybe a brandy.
— Может, еще по рюмочке?
— A little more Brandy?
Принеси мне рюмочку, а ты возьми стул и сядь.
Bring me a brandy. Sit with me.
После ужасного обеда с кланом Троттеров... я утешался рюмочкой брэнди и опять встретил Стилтона Чизрайта. Он сказал, что леди Флоренс расторгла их обручение, из-за моих усиков.
After an unspeakable dinner with the Trotter clan, I repaired thither for a restorative brandy and ran into Cheesewright, who informed me Lady Florence had broken off the engagement and that it was all the fault of my moustache.
Рюмочки грушевой будет достаточно.
No, brandy's fine.
Показать ещё примеры для «brandy»...