рычащий — перевод на английский

Варианты перевода слова «рычащий»

рычащийsnarling

Потом я увидел этого рычащего зверя.
Then I saw this snarling beast.
А такая... рычащая псина.
Like, you know... a snarling dog.
Потому что я не хочу, чтобы какой-то чёртов рычащий цербер бегал по нашему бару!
Yeah. Because I don't want some goddamn snarling hellhound running around inside of our bar!
Знаете, когда я сталкиваюсь с рычащим псом, я стараюсь напомнить себе, что это инстинкт самосохранения заставляет его показывать зубы.
You know, when I'm faced with a snarling dog, I try to remind myself it's self-preservation that's making him show his teeth.
advertisement

рычащийgrowling

Твоя рычащая банка меня заинтриговала.
Your growling can intrigues me.
Звуки... звуки хищников... дерущихся и рычащих прямо... рядом с нами, прямо там.
The noises... the animal noises... fighting and growling right... next to us, right there.
advertisement

рычащийroaring

Он говорит, что видел большую, рычащую курицу?
Is he saying he saw a big, roaring chicken?
У меня только это У меня этот звук в моей голове рычащей машины, мчащейся по улицам Монако, когда он управлял одной рукой.
I just have this... I have this sound in my head of the car roaring and going through Monaco streets when he's one handed.
advertisement

рычащий — другие примеры

Весь клыкастый и рычащий!
All fangy and grrrr!
Затем её провели наверх, всё ещё жутко рычащую.
Then she was led upstairs as she went on with these growl noises.
Он бы еще на рычащем бигфуте ее вывез.
He should've just driven it out on a monster truck.
Поза рычащего льва!
The red lion goes roar!
Этот звук большого V8, рычащего и ревущего посреди пустыни, должен быть одним из самых запоминающихся звуков в мире.
That sound of a big V8 growling and bellowing across the desert has got to be one of the single most evocative noises in the world.
Показать ещё примеры...