руководит шоу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «руководит шоу»
руководит шоу — running the show
Кто руководит шоу?
— Who's running the show?
Мы не можем быть вместе, пока ты руководишь шоу.
We can't do this while you're running the show.
Помнишь, что он руководит шоу, И мы должны делать то, что он говорит
Remember that he is running the show, and we do as he says.
advertisement
руководит шоу — другие примеры
Другими словами, Киселев руководит шоу.
In other words, Kiselev is running the show.
Он теперь руководит шоу.
He's running the whole show now.
Знаете, для кого-то, кто руководит шоу, задача которого разобраться в ситуации Вы очень быстро верите лжи.
You know, for someone running an apparently discerning show you're very quick to believe the lies.
Куинн, если я буду таскаться за тобой, команда не поверит, что я — руковожу шоу.
Quinn, if I keep following you around like this, the crew's gonna have a really hard time believing I'm the show runner.