руководит шоу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «руководит шоу»

руководит шоуrunning the show

Кто руководит шоу?
Who's running the show?
Мы не можем быть вместе, пока ты руководишь шоу.
We can't do this while you're running the show.
Помнишь, что он руководит шоу, И мы должны делать то, что он говорит
Remember that he is running the show, and we do as he says.
advertisement

руководит шоу — другие примеры

Другими словами, Киселев руководит шоу.
In other words, Kiselev is running the show.
Он теперь руководит шоу.
He's running the whole show now.
Знаете, для кого-то, кто руководит шоу, задача которого разобраться в ситуации Вы очень быстро верите лжи.
You know, for someone running an apparently discerning show you're very quick to believe the lies.
Куинн, если я буду таскаться за тобой, команда не поверит, что я — руковожу шоу.
Quinn, if I keep following you around like this, the crew's gonna have a really hard time believing I'm the show runner.