руки на голову — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «руки на голову»

руки на головуhands on your head

Подойдите к окнам... руки на голову.
Come to the windows, hands on your head.
Руки на голову.
— Go ahead. — Hands on your head.
Руки на голову.
Hands on your head.
— Положите свои руки на голову, пожалуйста.
— Put your hands on your head, please.
Я сказал положи свои грёбаные руки на голову! Пожалуйста.
I said put your motherfucking hands on your head!
Показать ещё примеры для «hands on your head»...
advertisement

руки на головуyour hands on top of your head

Бросьте оружие и положите руки на голову!
Drop your weapon and place your hands on top of your head!
Положи руки на голову сейчас же.
Put your hands on top of your head now.
Брось пистолет и положи руки на голову.
Put your gun on the ground and put your hands on top of your head.
Руки на голову!
Hands on top of your head!
Положите руки на голову!
Get your hands on top of your head!
Показать ещё примеры для «your hands on top of your head»...
advertisement

руки на головуput your hands on your head

Руки на голову.
Put your hands on your head.
Руки на голову!
Put your hands on your head!
— Что за чёрт? Руки на голову!
Put your hands on your head!
Руки на голову.
Put your hands on your head.
Вооруженная полиция! Руки на голову.
Put your hands above your head!
advertisement

руки на головуhands up

Лечь, руки на голову и не шевелиться!
Hands up! Lie down!
Руки на голову!
Hands up!
Руки на голову!
Hands up.
Я возлагаю руки на голову этого чада божьего, здесь и сейчас, и молю Господа помочь ей.
As I lay my hand on this child's head, right here, right now, I ask you Lord, help her.
Просто расслабьтесь и положите руки на голову.
Just relax and put your hands behind you.