родительское собрание — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «родительское собрание»

«Родительское собрание» на английский язык переводится как «parent-teacher meeting» или «parent-teacher conference».

Варианты перевода словосочетания «родительское собрание»

родительское собраниеparent-teacher conferences

Как может моя мама, или еще кто-то, пойти на родительское собрание и уйти оттуда с приглашением на свидание?
Tell me, how does my mother, or any person for that matter, go into a parent-teacher conference and come out with a date?
Я был на родительском собрании.
I was at a parent-teacher conference.
Помнишь, я спросил тебя подходящее ли место — родительское собрание для того чтобы рассказать об этом.
Remember, I asked you if a parent-teacher conference was an appropriate place to tell this?
Своего рода родительское собрание за бокалом бесплатного вина?
A parent-teacher conference over free wine?
Я пришел на родительское собрание.
I went to a parent-teacher conference.
Показать ещё примеры для «parent-teacher conferences»...
advertisement

родительское собраниеpta meeting

У нас родительское собрание после ужина.
We got the PTA meeting after dinner.
Я тогда была на родительском собрании.
I had a PTA meeting.
Ты глянул на мою вёрстку текста, для чертова родительского собрания?
Did you look at my formatting for that bloody PTA meeting?
Я только что с родительского собрания.
I just came back from a PTA meeting.
Извини, бегу на родительское собрание.
Sorry. PTA meeting.
Показать ещё примеры для «pta meeting»...
advertisement

родительское собраниеparents

Помнишь, у нас было родительское собрание?
Remember when the parents came to visit our class?
Поважнее родительского собрания? Она художница.
More important than parents' night?
У меня назначена встреча перед родительским собранием.
I have an appointment before the parents' meeting.
У нас сегодня родительское собрание, мы что-нибудь придумаем
We're getting all the parents together and we're gonna take care of this, OK?
Занятий нет, но вечером родительское собрание.
You ain't got school today. No school, but tonight is parents' night, remember?
Показать ещё примеры для «parents»...
advertisement

родительское собраниеparent-teacher

В четверг родительское собрание.
Thursday is parent-teacher night.
Послушайте, для этого надо приходить на родительское собрание или вроде того, и если да, может ли этим заняться мой секретарь?
Listen, will this require any parent-teacher conferences or anything, and if so, is this the sort of thing my assistant can handle?
Еще позвоните моему бывшему мужу и напомните... что завтра родительское собрание.
Call my ex and remind him the parent-teacher conference is at Dalton.
Ну, а не хочешь сходить на родительское собрание пока я буду смотреть кино?
Now, how would you like to go to your own parent-teacher interview while I see a movie?
В тот вечер было родительское собрание.
It was parent-teacher night.
Показать ещё примеры для «parent-teacher»...

родительское собраниеparent meeting

У тебя чувство, будто здесь родительское собрание: пожурят — отпустят.
Do you feel like there parent meeting : scold — released.
Ты пойдёшь на родительское собрание?
Are you going to the parent meeting?
Ты знаешь, у нас было большое родительское собрание сегодня в школе.
You know, we had a big parent meeting at the school tonight.
Я сказала, что ты не приедешь на родительское собрание до тех пор, пока все председатели комитета не соберутся там.
I said you don't call a parent meeting unless all the committee chairs are gonna be there.
Между прочим, Алекс собирает родительское собрание позже.
By the way, Alex called a parents meeting for later.
Показать ещё примеры для «parent meeting»...

родительское собраниеpta

Во сколько начинается родительское собрание?
When does the PTA start?
Родительское собрание.
David? — PTA.
Замечательная штука — эти родительские собрания.
I am so good at this PTA thing.
Сдать детей с 9 до 5, Родительское собрание, Общество АА.
Drop off the kids, 9:00 to 5:00, PTA, AA.
Ты хотя бы знаешь, что значит «PTA» (родительское собрание)?
Do you even know what PTA means?
Показать ещё примеры для «pta»...

родительское собраниеp.t.a. meeting

Этот вопрос был поднят на родительском собрании.
It, uh, was brought up at a P.T.A. Meeting.
— Как прошло родительское собрание?
— So, how was the P.T.A. Meeting?
Что привело Вас на первое в Вашей жизни родительское собрание?
What brings you to your first ever P.T.A. meeting?
Так, когда следующее родительское собрание?
All right, when's the next P.T.A. meeting?
Они занимают у нас газонокосилки, сидят с нами на родительских собраниях,
They borrow our lawn mowers, sit with us in P.T.A. meetings,

родительское собраниеparent- teacher conference

Как прошло сегодня родительское собрание?
So how was the parent— teacher conference today ?
Мы были на родительском собрании.
We were at a parent— teacher conference.
Ты идешь на родительское собрание к Джошу?
You're going to Josh's parent— teacher conference, right ?
Родительские собрания длятся вечно.
Do you at a teacher conference that last forever.
Он ходил на все родительские собрания.
He comes to every play they're in, all the teacher conferences.