реять — перевод на английский
Варианты перевода слова «реять»
реять — ray
— Мистер и миссис Рей Катлер.
— Mr. And Mrs. Ray Cutler.
Это Рей Катлер из филиала в Толедо.
Well, this is Ray Cutler from the Toledo branch.
Рей хочет побольше времени провести на реке.
Ray wants all the time on that river he can get.
Она любит Рея.
Yeah, she digs Ray a lot.
Запрос детектива Рей Джоунса.
Detective Ray Jones calling.
Показать ещё примеры для «ray»...
advertisement
реять — rey
— Рикардо Рей!
— Ricardo Rey!
Это были... офицеры полиции. Массар и Рей.
The officers were called Massart and Rey.
Тот, что в очках — это Рей.
The one with the glasses is Rey.
Внутренним? О чем ты говоришь? Комиссар Бертран, прогнивший до мозга костей и состоявший на службе у Ахилла, убит инспекторами Реем и Массаром, прогнившими как и он, и тоже на службе у Ахила.
Commissioner Bertrand... rotten to the core killed by the no less corrupt Rey and Massart working for Achilles.
Ахил, мы нашли у тебя труп инспектора Рея.
Achilles, I find in you with the body of the Inspector Rey.
Показать ещё примеры для «rey»...
advertisement
реять — rae
Я хочу знать все, что тебе известно о Джорджии Рей.
I wanna know everything about Georgia Rae.
Что же, Норма Рей, ты последовала моему совету?
Well, Norma Rae, looks like you took my advice. -And what advice was that?
Ладно-ладно. успокойся, Норма Рей.
All right, calm down, Norma Rae.
Пасиб, Рей.
Thanks, Rae.
Норма Рей здесь!
Norma Rae over here!
Показать ещё примеры для «rae»...
advertisement
реять — ray's
Я искала тебя на вечере Вэли Рея.
I looked for you at Wally Ray's party.
Один из людей Рея уже работал на меня. А ты очень подойдешь для роли важного свидетеля.
Now, you see, I already have one of Ray's people workin' for me, and you're the lucky citizen who is gonna be my material witness.
— Это «Знаменитая пицца Рея»?
— Is it Famous Ray's?
— «Знаменитая настоящая пицца Рея»?
— Famous Original Ray's?
Я пересмотрела медецинские карты Рея с армейской службы.
I've reviewed Ray's medical records from the VA.
Показать ещё примеры для «ray's»...
реять — rhea
Это мои родители — королева Рея и король Лар с Даксама.
These are my parents, Queen Rhea and King Lar Gand of Daxam.
Уинн, подключи меня к Рее.
Winn, get me face-to-face with Rhea.
Королева Даксама Рея.
Queen Rhea of Daxam.
Битва между Реей и Супергёрл...
So, uh, the fight between Rhea and Supergirl...
Боже, надеюсь, Рея убьет меня.
Oh, God, I hope Rhea kills me.
Показать ещё примеры для «rhea»...
реять — rei
Знаете тот, который за Пиацца Рей?
You know the one behind the Piazza Rei?
Но даже Аянами Рей понадобилось семь месяцев для полной синхронизации с Евой!
But even Rei Ayanami took seven months to synchronize with her Eva.
Используем Рей.
Wake up Rei.
Рей.
Rei.
Рей, представь, что шевелишь правой рукой.
Rei, imagine moving your right hand.
Показать ещё примеры для «rei»...
реять — raye
— Рей Пенбер.
Raye Penber.
Рей Пенбер.
Farewell, Raye Penber.
Рей?
Raye... What happened?
Рей...
Raye...
Рей.
I understand, Raye.
Показать ещё примеры для «raye»...
реять — rheya
— Позови её, её зовут Рея.
— So call to her, her name is Rheya.
— Рея.
Rheya.
Рея.
Rheya.
Рея. Эй.
Rheya.
— Рея?
Rheya?
Показать ещё примеры для «rheya»...
реять — yardarm
— Это парус который чуть выше последней нок реи...
— Just above that last yardarm...
Им надо всыпать палок и вздернуть на самой высокой рее!
They show be flogged, heel-hogged, strung up from the highest yardarm!
Солнце над реей.
Sun over the yardarm.
Все же, некоторые хотели бы его увидеть висящим на ближайшей рее.
Yet some would like to see him hung from the nearest yardarm.
Да я вздерну тебя на твоей же собственной рее за то, что ты позволил этому шуту проскользнуть через мою блокаду.
I've a mind to sling you up from your own yardarm... for letting this mountebank slip through my blockade.
Показать ещё примеры для «yardarm»...
реять — wray
Агент Эл Рей, отуда же.
Officer L.A. Wray, ditto.
Донни Рей.
Donnie Wray.
Меня зовут Камила Рей.
My name is Camile Wray.
Это Камилла Рей в земном командном центре.
This is Camile Wray in homeworld command.
Ну, вы собираетесь сидеть с Рей пока вы не поймете это, или я клянусь перед богом... мы члены вашей команды.
Well, you're going to sit down with Wray until you figure it out, or I swear to God-— we are members of your crew.
Показать ещё примеры для «wray»...