рехнуться — перевод на английский

Варианты перевода слова «рехнуться»

рехнутьсяcrazy

Мы прошли мимо вишни, и когда он её увидел, он совсем рехнулся.
We passed a cherry tree and when he saw it, he went crazy.
Ты подумаешь, что я рехнулся, Киз, но только с ней я мог перевести дух.
I guess it sounds crazy, Keyes, but it was only with her that... I could relax and let go a little.
Жермена, ты окончательно рехнулась?
Germain, you really gone crazy?
Вы рехнулись? Там немцы!
Are you crazy, the Germans are there!
Чувак, ты рехнулся?
Dude, are you crazy?
Показать ещё примеры для «crazy»...
advertisement

рехнутьсяnuts

— Ты рехнулся?
— Are you nuts?
Ты совсем рехнулся, или как?
Are you nuts or what?
Ты что, рехнулся?
Duke... Duke... What are you nuts.
Рехнулся, ты, комар уродливый?
Are you nuts, you ugly mosquito?
Ты что рехнулся?
Are you nuts?
Показать ещё примеры для «nuts»...
advertisement

рехнутьсяout of your mind

Кого я должен жалеть, ты рехнулся?
Why should I pity her? Are you out of your mind?
Вы рехнулись?
Are you out of your mind?
Ты что, совсем рехнулся?
Are you out of your mind?
Ты рехнулся? Я посмотрю.
Are you out of your mind?
Ты рехнулся?
Are you freaking out of your mind?
Показать ещё примеры для «out of your mind»...
advertisement

рехнутьсяmad

— Ты рехнулся?
Are you mad?
Она рехнулась?
— What is she, mad?
Вы рехнулись, майор?
Are you mad, Major?
— Вы рехнулись?
— Are you mad?
Они рехнулись — уехать одним!
They must be mad, off on their own.
Показать ещё примеры для «mad»...

рехнутьсяinsane

Я наверно рехнулся!
I must have been insane!
— Эдди, ты рехнулся? !
— Eddie, are you insane ?
— Ты что совсем рехнулся?
— Are you insane?
Ты что рехнулась?
Are you insane?
— Ты что, совсем рехнулась?
— Are you totally insane?
Показать ещё примеры для «insane»...

рехнутьсяlost

Он рехнулся.
— He lost it.
Ты, что, совсем рехнулся? Ты помешался на все сто!
Okay, you have 100% lost it.
Ты уже совсем рехнулся?
You finally lost it?
Ты совсем рехнулся, мать твою?
Have you lost your fucking mind?
Моя бабушка подумала, что он рехнулся.
My grandma thought he had lost it.
Показать ещё примеры для «lost»...

рехнутьсяlost your mind

Сын, ты что? Рехнулся?
Son, have you lost your mind?
Вы рехнулись?
Have you lost your mind?
Ты рехнулся, Майк?
Have you lost your mind?
Ты что, совсем рехнулся?
Have you lost your mind, or what?
— Серьезно? Да ты рехнулся?
Have you lost your mind?
Показать ещё примеры для «lost your mind»...

рехнутьсяwent crazy

Да... Не удивительно, что он рехнулся.
Oh, man, no wonder he went crazy.
У меня тут старушка в кафе рехнулась.
We had this old lady in here who went crazy in my place.
Восемнадцать лет назад, когда мы еще приносили детей, аист по имени Джаспер рехнулся и захотел оставить ребенка себе.
Eighteen years ago, when we still delivered human infants, a stork named Jasper went crazy and tried to keep a baby.
Некоторым известен, как Эш-всех зарежь, ведь он рехнулся и покромсал своих друзей.
Some of you may know him as Ashy Slashy, because he went crazy and chopped up his friends.
Ты что, рехнулся?"
We it, went crazy?
Показать ещё примеры для «went crazy»...

рехнутьсяgone mad

Ты рехнулся?
Have you gone mad?
— Ты рехнулся?
— Are ya gone mad?
Вы рехнулись?
Have you gone mad?
Ты что рехнулся?
Have you gone mad?
Сэди рехнулась, абсолютно сумасшедшая.
Sadie's gone mad, absolutely meshuggah.
Показать ещё примеры для «gone mad»...

рехнутьсяgo

Пора идти. Рехнулся?
We have to go.
Ты рехнулся, мать твою?
Go away!
Ты рехнулась?
What the fuck? ! Go, go, go!
— Или я рехнусь еще сильнее?
— I'll go even crazier?
Ты что, рехнулся, Лэс?
Have you gone soft in the head, Les?
Показать ещё примеры для «go»...