резкое движение — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «резкое движение»

«Резкое движение» на английский язык переводится как «sudden movement».

Варианты перевода словосочетания «резкое движение»

резкое движениеsudden movements

Резкие движения могут быть вам вредны.
Sudden movements, will impair your equilibrium.
Не делай резких движений, прошу тебя.
Do not do sudden movements, I ask you.
Никаких резких движений.
No sudden movements.
Никаких резких движений.
Now, no sudden movements.
Только не громко и без резких движений, хорошо?
Just no loud and sudden movements, OK?
Показать ещё примеры для «sudden movements»...
advertisement

резкое движениеsudden moves

Не надо резких движений, шеф.
No sudden moves, chief.
А теперы делай, как я говорю. Никаких резких движений.
Now do as I say, no sudden moves.
За мной, кошка. Для твоего же блага советую избегать резких движений.
For your own good, I suggest you avoid sudden moves.
Одно резкое движение, и мои парни отстрелят вам головы.
Make any sudden moves and my boys will blow your heads right off.
Без резких движений.
No sudden moves.
Показать ещё примеры для «sudden moves»...
advertisement

резкое движениеmake any sudden movements

Не делай резких движений.
Do not make any sudden movements.
Не делайте резких движений и отойдите к той стене.
Don't make any sudden movements and get over to that wall.
Делия, иди медленно к двери. Не делай никаких резких движений или того, что может возбудить его.
Back slowly towards the door, Delia, don't make any sudden movements or do anything that might excite him!
И не делай резких движений, потому что я доктор...
Don't make any sudden movements either, cos I am a doc...
Но не делай резких движений, и не пей, и не смотри на него.
But don't make any sudden movements and don't drink and don't look at him.
Показать ещё примеры для «make any sudden movements»...
advertisement

резкое движениеdon't make any sudden moves

Никаких резких движений.
Don't make any sudden moves.
Только без резких движений.
Okay. Don't make any sudden moves.
И без резких движений!
Don't make any sudden moves.
Только чтоб без резких движений.
Don't make any sudden moves.
— Никаких резких движений, когда подъедет машина, хорошо?
Don't make any sudden moves when the drop-off car gets here. Okay. Okay?

резкое движениеnice and easy

Без резких движений, ни к чему кровь проливать.
Nice and easy now, no need for bloodshed.
Вот так, никаких резких движений.
There, nice and easy.
Никаких резких движений.
Nice and easy.
Вот так. Без резких движений.
Here we go, nice and easy.
Всё хорошо, без резких движений.
It's okay, nice and easy.