резкие перемены — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «резкие перемены»

резкие переменыbig change

Думаю, резкие перемены людям на пользу, верно?
I think a big change like that does one good.
Такая резкая перемена по сравнению с тем, как мы ехали в автобусе недавно, и ты избегала смотреть на меня все три часа, вообще-то.
It's a big change from when we were on the bus a while back and you avoided looking at me for the whole three-hour drive, actually.
advertisement

резкие переменыsudden change of heart

Так с чего вдруг такая резкая перемена?
So, why the sudden change of heart?
Почему вдруг такая резкая перемена?
Why the sudden change of heart?
advertisement

резкие переменыchanges like this are

Знаю, вы... Безусловно. Вам были причинены серьёзные неудобства резкими переменами мнения врачей в течение дня.
I know, you... absolutely have been completely inconvenienced by abrupt changes of medical opinion as the day's gone by.
— Это очень резкие перемены.
Changes like this are hard.
advertisement

резкие переменыsudden change in

Шон рассказал мне о резкой перемене в твоей жизни.
Sean told me about your sudden change of life.
Я никак не могу понять причину, столь резкой перемены объекта интересов.
Now, I couldn't make sense of this sudden change in method.

резкие перемены — другие примеры

Возможно, резкая перемена в жизни.
Could be a drastic change in his life.
А скорее резкая перемена настроения.
It's more of a plummeting quality.
А затем, внезапно — резкая перемена... Более здоровые и сильные жертвы, вплоть до номера двенадцать.
And then all of a sudden out of nowhere, a sea change-— healthier and stronger victims all the way through to number 12.
Очаровательная резкая перемена, но иногда стоит придерживаться способов попроще.
Admirable change of pace, but sometimes one should stick with the simplest method.
Слишком резкая перемена.
That's quite a change.
Показать ещё примеры...