реальные шансы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «реальные шансы»

реальные шансыreal chance

Наше поколение — первое, кто имеет реальный шанс найти хотя бы часть ответов.
Ours is the first generation with a real chance of finding some of the answers.
Это реальный шанс начать жизнь заново.
A real chance to start afresh.
По словам доктора, операция — это реальный шанс помочь ему.
The doctors say this operation has a real chance of helping him.
Я думаю, мы имеем реальные шансы выиграть на этой неделе.
I think we have a real chance to win this week.
Вовсе нет, но у вас есть реальный шанс сделать этот мир лучше.
Far from it, but you have a real chance to make the world a better place.
Показать ещё примеры для «real chance»...
advertisement

реальные шансыreal shot

Мы должны действительно постараться узнать друг друга и дать этому реальный шанс.
We should really just try to get to know each other and give this a real shot.
Я просто хочу, чтобы ты дала нам время, дала нам реальный шанс, потому что я думаю, я, должно быть, в тебя влюбляюсь.
I just want you to give us time,give us a real shot, Because i think i might be falling in love with you.
И будет в состоянии высадиться на Венеру? Да, у нее есть реальный шанс.
She has a real shot, yes.
Это только мое мнение или мы действительно имеем реальный шанс на победу на региональных в следующем месяце?
Is it just me... or does it feel like we have a real shot at regionals next month?
Ты давала ему реальный шанс?
Did you give him a real shot?
Показать ещё примеры для «real shot»...
advertisement

реальные шансыchance

И есть реальный шанс добиться.
We have a chance to do something here.
Знаете, он ведь был ее реальным шансом.
He was her chance, you know.
У него есть реальные шансы стать победителем.
He's at the pit and still has a chance to win.
Это был реальный шанс сделать что-нибудь лучшее, чем Sun сделала по сравнению с Open Source и Linux.
This was the chance to really do something better than what Sun has done around Open Source and Linux.
Я тут подумала, что не дала тебе реального шанса узнать меня с обеих сторон, и я, видимо, хочу спросить, хочешь ли ты еще этого?
I was just thinking, I didn't really give you a chance to know both sides of me, and I guess I'm wondering if you still want to.
Показать ещё примеры для «chance»...