реалист — перевод на английский

Варианты перевода слова «реалист»

реалистrealistic

Будь реалистом.
Be realistic.
Они могут говорить все, что они хотят, Давай быть реалистами ...
They can say whatever they want, Let's be realistic...
Нет, я хочу быть реалистом.
No, just realistic.
Просто он расчётливый реалист.
He is merely realistic.
Я реалист!
I'm realistic!
Показать ещё примеры для «realistic»...

реалистrealist

Ой, ну Эдит, я не циник, только реалист.
Oh, but, Edith, I am not a cynic, only a realist.
— Месье Вальтер — реалист.
Monsieur Walter is a realist.
Первый, реалисты.
First, the realist.
Нет, реалистом.
No, I am a realist.
— Нет, нет, я реалист.
— No, no, a realist.
Показать ещё примеры для «realist»...

реалистreal

— Будь реалистом.
Get real.
— Будем реалистами, Иванова.
— Get real, Ivanova.
Будь реалистом, Кевин.
Get real, Kevin.
— Будь реалистом.
— Get real.
Будь реалистом.
Oh, be real.
Показать ещё примеры для «real»...

реалистbe real

— Но будем реалистами.
— But let's be real.
Будем реалистами, ок?
Let's be real, okay?
Я ценю ваш энтузиазм, но давайте будем реалистами.
I appreciate your enthusiasm, but let's be real.
Будем реалистами.
I mean, let's be real.
Но будем реалистами, между нами, ты, наверное, с парковки то не выйдешь, не попросив развода.
But let's be real, between you and I, you probably won't even make it out of the parking lot without getting a divorce.
Показать ещё примеры для «be real»...

реалистget real

Я думаю, мы должны быть реалистами.
I mean, let's get real.
Будем реалистами.
Let's get real.
Я тоже, милая, но будем реалистами.
Me too, baby, but we gotta get real.
Впрочем, будем реалистами.
However, let's get real.
Ария, давай будем реалистами.
Aria, let's get real.
Показать ещё примеры для «get real»...