расхлебывать — перевод на английский
Варианты перевода слова «расхлебывать»
расхлебывать — clean it up
Мне её и расхлёбывать.
I gotta clean it up.
Тебе и расхлёбывать.
You clean it up.
Я эту кашу заварила, мне её и расхлёбывать.
This is my mess,and I'm gonna clean it up.
Мне и расхлебывать.
I'll clean it up.
Ты эту кашу заварила, тебе и расхлёбывать.
If you caused a mess then you'll have to clean it up too.
Показать ещё примеры для «clean it up»...
advertisement
расхлебывать — deal with it
Ты эту кашу заварил, тебе и расхлебывать.
You created the problem. You can deal with it.
И когда в них что-то портачит... расхлёбывать приходится нам.
When those programs go haywire... we have to deal with it.
Знаю, это не совсем то, что мы планировали, но что есть, то есть. Нам придется расхлебывать кашу, которую мы заварили.
It's not what we talked about, but it's what happened and we have to deal with it.
Я заварил эту кашу, мне и расхлёбывать.
I fucked up, I'll deal with it.
И теперь у них нет выхода, кроме как расхлёбывать эту кашу.
Now they've got no choice but to deal with it.
Показать ещё примеры для «deal with it»...
advertisement
расхлебывать — fix
Ты эту кашу заварил, а я ее расхлебываю.
You fucked up. I'm just trying to fix it.
И раз уж ты заварила эту кашу, тебе ее и расхлебывать.
And since you caused the problem, I'm going to have you find the fix.
Так, Риццоли заварили эту кашу, значит Риццоли и будут ее расхлебывать.
Listen. Rizzoli men screwed it up. A Rizzoli man's gonna fix it.
Я приехал её расхлебывать.
I'm here to fix it.
Ты и будешь расхлебывать. Этой ночью.
You fix it, tonight.
Показать ещё примеры для «fix»...
advertisement
расхлебывать — consequences
Они призывают к джихаду, а мы должны расхлебывать последствия.
They call for jihad (holy war) and we have to suffer the consequences.
Но пусть тебе хватит мужества в одиночку расхлёбывать последствия.
But you better be man enough to face the consequences on your own.
Ты сделал свой выбор, так что теперь расхлебывай.
You had a choice at every turn, and now you're living the consequences.
Мы делаем то, что считаем правильным и потом расхлебываем последствия.
Wedowhatisright and we live with the consequences.
Но ты заварил эту кашу, и теперь всем нам придётся её расхлёбывать.
But you started this ball rolling, and now we all have to live with the consequences.