clean it up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «clean it up»

clean it upуберу

— I was going to clean it up.
Похоже на твою комнату. — Обещаю, я все уберу.
I'LL CLEAN IT UP, DON'T WORRY.
Я всё уберу, не волнуйся.
I'll clean it up later, dude.
Я потом всё уберу, чувак.
I'm gonna clean it up.
Я всё уберу.
— Brad, clean it up.
Не я. — Брэд, убери.
Показать ещё примеры для «уберу»...
advertisement

clean it upпочищу

Let's get Harry someplace and clean him up.
Давайте отнесём Гарри куда-нибудь и почистим.
We can clean him up and keep him, can't we?
Может, почистим ее и оставим?
I'll clean it up in the morning.
Я почищу завтра утром.
Leave it that way, ma. I'll clean it up.
Мам, оставь, я почищу.
And I'm gonna clean it up.
И её почищу.
Показать ещё примеры для «почищу»...
advertisement

clean it upвытри

Clean it up
Я вытру.
I'll clean it up later.
— Ну, вытру сейчас.
It looks like someone already tried to clean it up.
Похоже кто-то уже пытался это вытереть.
I'll get something to clean it up.
Сейчас я попрошу кого-нибудь это вытереть.
Clean it up.
Вытри!
Показать ещё примеры для «вытри»...
advertisement

clean it upприведи себя в порядок

First thing, go in the bathroom and clean yourself up.
Во-первых, иди в туалет и приведи себя в порядок.
Go clean yourself up.
Приведи себя в порядок. — Спасибо.
Clean yourself up, okay?
Приведи себя в порядок, ладно?
Go clean yourself up.
Иди, приведи себя в порядок.
Clean yourself up, Jax.
Приведи себя в порядок, Джекс.
Показать ещё примеры для «приведи себя в порядок»...

clean it upубираем

Come on, clean it up...
Живее, убираем...
We clean it up.
Мы убираем.
You get her ready, send her out, clean her up after?
— Готовишь ее, отвозишь, убираешь за ней?
Oh,I'll just clean it up,shall I?
Значит, мне и это за тобой убирать, так?
Don't clean it up!
Мама, не убирай это.
Показать ещё примеры для «убираем»...

clean it upотмойте её

Clean her up.
Отмойте ее.
Clean her up!
Отмойте её!
Look, just tell me the truth, and all you gotta do is clean it up, okay?
Давай так: скажешь мне правду, и все, что тебе останется — отмыть это со стены.
— We'll clean you up.
— Мы вас отмоем.
Someone worked very hard to clean it up.
Кто-то очень постарался ее отмыть.
Показать ещё примеры для «отмойте её»...

clean it upего в порядок

We're gonna clean you up and we're gonna go back to your room.
Мы приведем тебя в порядок и вернем в твою палату.
I'll clean you up before anybody sees you.
Я приведу тебя в порядок и никто не увидит.
Well, Mrs. Keyes asked me to clean him up.
Ну, Миссис Кейс попросила меня привести его в порядок.
Let's go clean him up.
Давай приведём его в порядок.
I need a minute to clean myself up. I'm sorry.
Дай мне минуту привести себя в порядок.
Показать ещё примеры для «его в порядок»...

clean it upочисть себя

Jamie was handsome, and... he cleaned me up.
Джейми был красивый, и... он очистил меня.
I had my crew clean it up.
Заказал , чтобы очистить его .
I'll clean it up.
Я очищу это.
She cleaned it up!
Она за тебя его очистила!
I cleaned it up this morning!
— Я утром очистила все убежище.
Показать ещё примеры для «очисть себя»...

clean it upвымойте его

Clean him up.
Вымойте его.
Well clean him up and put some clothes on him.
Вымойте его. Оденьте в чистую одежду.
I can clean it up and see what lies beneath the dirt.
Я могу вымыть её и посмотреть, что находится под грязью.
— If it really bothers you, clean them up.
— Если тебя это так волнует, вымой.
You can clean it up tomorrow.
Только завтра вымой все. Малыш!
Показать ещё примеры для «вымойте его»...

clean it upпомойте

I wanna clean him up.
Хочу его помыть.
And then he had me take my shorts off, and then he cleaned me up.
Он снял с меня шорты, помыл меня.
So I cleaned them up, filled them with tealights, and I think they look terrific.
И я помыл их, наполнил светом и по-моему они выглядят отлично
Don't worry, we'll clean him up in the basin.
Не волнуйтесь, мы его помоем в корыте.
Come on, I'm going to clean you up.
— Идём, помою тебя.
Показать ещё примеры для «помойте»...