расстёгнутый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «расстёгнутый»

«Расстёгнутый» на английский язык переводится как «unbuttoned».

Варианты перевода слова «расстёгнутый»

расстёгнутыйunbuttoned

Ваш магазин в штанах расстегнут.
Your store in the unbuttoned pants.
Расстёгнут и галстук набекрень.
Unbuttoned and tie askew.
Она была в платье, но оно было расстегнуто, и колготок не было.
She had a dress on, but it was unbuttoned, and her tights were gone.
Порваная блузка, расстегнутые брюки.
AL: Torn blouse, unbuttoned pants.
«Платье Челси было расстегнуто.»
"Chelsea's dress was unbuttoned.
Показать ещё примеры для «unbuttoned»...
advertisement

расстёгнутыйopen

Э, чёрт... Сколько времени я хожу с расстёгнутой ширинкой?
My britches been open like that how long?
У тебя ширинка расстегнута.
Your fly is open.
Когда мы вошли, ваше платье было расстегнуто.
When we came in, your dress was open.
Это люди, которых интересовало сколько пуговиц было расстегнуто на ее блузке.
Yeah, people who cared about how many buttons on her blouse were open.
Ширинка была расстегнута все это время.
Fly was open the entire time though.
Показать ещё примеры для «open»...
advertisement

расстёгнутыйfly is down

У тебя ширинка расстегнута.
Your fly is down.
Расс, кажется твоя ширинка расстёгнута.
Uh, Russ, I think your fly is down.
Да, у тебя ширинка расстёгнута.
Your fly is down, yeah.
Кстати, Ваша честь: У вас ширинка расстегнута.
By the way, Your Honor, your fly is down.
— Так, у тебя ширинка расстёгнута.
— All right, your fly is down.
Показать ещё примеры для «fly is down»...
advertisement

расстёгнутыйfly open

У меня ширинка расстегнута?
— What? My fly open?
Я, естественно, посмотрел вниз, и действительно, я стоял перед толпой Брейверманов с расстёгнутой ширинкой.
And sure enough, I looked down, and there I was, standing in front of a room full of Bravermans with my fly open.
У меня что, ширинка расстегнута?
— d dream girls — What, is my fly open?
Но мужчина, заулыбавшись, в костюме с расстегнутой ширинкой подвинулся к нему ближе.
But the man in the suit turned slightly towards him with his flies open and smiled.
Я бы приравнял это к расстегнутой ширинке.
I would equate it with leaving one's flies open.
Показать ещё примеры для «fly open»...

расстёгнутыйundone

Возьмите часть его расстёгнутой рубашки и разожмите этим его кулак.
Get his shirt undone and unclench his fingers.
У вас ширинка расстегнута.
Your flies are undone.
У меня что... молния расстегнута?
Oh, do I have a... Is there a zipper undone?
— У него ширинка расстегнута.
— His flies are undone.
Верхняя пуговица расстегнута.
One button undone.
Показать ещё примеры для «undone»...