рассказала полиции — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «рассказала полиции»

рассказала полицииtell the police

Я бежал так быстро, как только мог, что бы рассказать полиции.
I ran as fast as I could to tell the police.
Он думает, что может рассказать полиции, а я готов.
He thinks he can tell the police, yes? I am ready.
Мы все расскажем полиции.
We tell the police.
Она запаниковала и угрожала рассказать полиции.
And she panicked and threatened to tell the police?
Естественно люди, которых ты переехал слегка удивлены в этот момент. Так что пусть они расскажут полиции что произошло.
Surely the people you ran over caught a glimpse of it at the last moment, so let them tell the police what happened.
Показать ещё примеры для «tell the police»...
advertisement

рассказала полицииpolice

Мы рассказали полиции, как всё было. — Мне плевать на протокол.
To hell with the police.
Барт, вероятно, заплатил твоему отцу чтоб он не рассказал полиции, но он должен был сказать тебе об этом много лет назад.
Bart probably paid your father off not to say anything to the police, but he should have told you years ago.
Нам нужно, чтобы ты рассказала полиции свою историю.
We need to get your stories straight for the police.
Я обо всем рассказала полиции.
I gave my statement to the police.
Это ты сказал Тони, чтобы он все рассказал полиции?
Did you tell Tony to say all those things to the police?
Показать ещё примеры для «police»...
advertisement

рассказала полицииtell the cops

Если хочешь, чтобы я все рассказал полиции, я расскажу!
Wait! If you want me to tell the cops everything I did, I will!
Мы должны рассказать полиции, что этот жирный урод, который вел у нас физкультуру... в старших классах, домогался нас... и посадим его!
We should tell the cops that that fat dickhead gym teacher... we had in junior high molested us... and just sue the shit out of him!
Надеюсь, ты принёс мои деньги, или я должен рассказать полиции, что я нашёл?
You better have my money, or do I have to tell the cops what I found?
Наверно, надо рассказать полиции.
I think I should tell the cops.
Он примкнул к «Портовикам» — по примеру Тома, а о произошедшем в той драке он не мог рассказать полиции.
He started running around with the Portsiders because Tom did, and that brawl, he couldn't tell the cops what happened.
Показать ещё примеры для «tell the cops»...
advertisement

рассказала полицииtalk to the police

Ничего, о чем бы я хотел рассказать полиции.
Nothing I want to talk to the police about.
Ты хотел всё рассказать полиции?
You were gonna talk to the police?
Нужно рассказать полиции.
We need to talk to the police.
Он уже всё рассказал полиции.
He already talked to the police.
Он все расскажет полиции.
He can do his talking to the police.