расплавленным свинцом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «расплавленным свинцом»

расплавленным свинцомmolten lead

Я говорю, что нам нужно наполнить пещеру горячим расплавленным свинцом, ...ведь это единственный способ убедиться, что Челведьсвин никогда не вылезет из нее!
I told you we need to fill the cave with hot molten lead, 'cause it's the only way to make sure ManBearPig never comes out!
И они буквально льют расплавленный свинец и он попадает в воду и дробь просто совершенно круглая к тому времени, как она попадает в воду.
And they literally drop molten lead and it hits the water and it's just completely round by the time it hits the water.
advertisement

расплавленным свинцом — другие примеры

Понимаете, проблема в том, что если мы наполним пещеру горячим расплавленным свинцом, ...мы убьем и мальчиков тоже.
Well, see, the problen is that if we fill the caves with hot molten lead, it will kill those boys too.
К колесованью на огне, и слезы Жгут щеки мне расплавленным свинцом.
Am bound upon a wheel of fire That mine own tears do scald like molten lead.
Как будто шар из расплавленного свинца! Малышка, вырежи это у меня.
It's like a hot ball of lead!
они демоны, которые залили расплавленный свинец в глотку твоего брата
They are the demons who forced hot coal down your brother's throat.
Я горяч, как расплавленный свинец, и так же тяжел.
I am as hot as moulten lead and as heavy too.
Показать ещё примеры...