рано судить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «рано судить»
рано судить — early to tell
Пока слишком рано судить.
— Too early to tell.
Может, еще слишком рано судить.
It may be too early to tell.
Еще слишком рано судить.
It's too early to tell.
advertisement
рано судить — too early
Об этом рано судить.
It is too early to tell. I think our only choice is to try and shoot our way out.
К сожалению, пока рано судить, кто пришел к власти. Но мы не хотим рисковать.
Unfortunately, it's too early to tell who's in control but we don't want to take any chances.
Хорошо смеется тот, кто смеется последним. И еще рано судить о том, кто будет смеяться последним...
It is too early to know which of us will laugh last
advertisement
рано судить — it's early days
Ну пока рано судить, не так ли?
Still, it's early days, isn't it?
Пока рано судить. Но мы придём к пониманию.
It's early days We're sussing him out
advertisement
рано судить — too soon to tell
Пока рано судить.
Too soon to tell.
— Рано судить.
— Too soon to tell.
рано судить — soon to be
Пока еще слишком рано судить, каким он станет Королем, но мне кажется, что в скором времени его ждет истинное величие.
It's far too soon to know what manner of King he will be, but I sense true greatness on the horizon for our new King.
Пока еще слишком рано судить.
It's too soon to be sure.
рано судить — другие примеры
Пока еще рано судить.
It's a little early to say.
Об этом еще рано судить.
It's too early to tell.
Видимо, рано судить о том, кто написал письмо.
I realize its much too soon to say who may have written the letter.
Ещё рано судить.
It's early in the game still.
Ну, пока рано судить,
Well, it's too early to say
Показать ещё примеры...