ранние годы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ранние годы»

ранние годыearly years

Ранние годы, детство, университет.
The early years, childhood, university.
Но в эти эти ранние годы было...
But all those early years were, you know...
Эта неделя посвящена всему, что связано с ранними годами Битлз, когда они верили в друг друга, и в то, что вместе они способны на всё.
This week is all about the early years of the Beatles, when all they had was a belief in each other and a belief that together they could do anything.
Ранние годы.
Early years.
Ходили слухи, что Софи-Энн была доброй и любящей вампиршей в ранние годы.
Rumor has it that Sophie-Anne was a kind and loving vampire in her early years.
Показать ещё примеры для «early years»...
advertisement

ранние годыearly age

Недоедание и болезни ослабили его с ранних лет.
Malnutrion and illnesses weakened his strengths from an early age.
С ранних лет, Томас видел, что его сын особенный.
From an early age, Thomas saw that his son was exceptional.
Ну, когда растешь с отцом, который всю жизнь проработал на заводах, то с ранних лет укрепляешь руки.
Well, when you grow up with a father who spent his life working in the mills, you tend to get a spine at an early age.
С ранних лет, у него всегда была работа.
From an early age, he always had a job.
Их тела истязались с ранних лет, избитые розгами, согнутыми пополам.
Their bodies stretched from an early age, beaten with sticks, — bent double. — But to what end, however?
Показать ещё примеры для «early age»...
advertisement

ранние годыearly days

Значит, сейчас очень ранние годы.
Very early days, then. Oh!
В ранние годы Нью-Йорка, коренных жителей возглавлял вампир Уильям Дайер.
In the early days of New York, the native New Yorkers were led by the vampire William Dyer.
В ранние годы, ты ходил вокруг притворства Миком Джаггером, как я понимаю.
In the early days, you went around pretending to be Mick Jagger, as I understand.
В самом начале, в ранние годы, быть другом Джорджа для меня означало словно... окунуться в свет его безмерного творческого потенциала.
In the beginning, in the early days, what was good about being George's friend was that it was kind of like basking in the sunshine of this immense creativity.
Судя по твоему лицу, сейчас твои ранние годы.
Ah, going by your face, I'd say it's early days for you.