разрушить свадьбу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разрушить свадьбу»

разрушить свадьбуruin the wedding

Тетя Эльда чуть не разрушила свадьбу.
Aunt Alda did kind of ruin the wedding.
А почему вы думали, что свадьба может сорваться. Мак услышал, что есть люди, которые хотят разрушить свадьбу.
Mac had heard there were some people there who wanted to ruin the wedding.
Ты уже проиграла, и я не позволю тебе разрушить свадьбу.
You've already lost,... and I will not let you ruin this wedding.
advertisement

разрушить свадьбуto ruin

Нет, вы разрушите свадьбу!
You're all gonna ruin this!
Я думаю это решает тот кто послал то видео в Сплетницу и разрушил свадьбу Блэр
I guess this solves who sent in that video to «Gossip Girl» and ruined Blair's marriage.
И если кто-то собирается разрушить свадьбу моего сына... Это буду я.
And if anyone's going to ruin my son's wedding it'll be me.
advertisement

разрушить свадьбуoff the wedding

Просто, я почувствовала себя как Серпико, когда его друг, изготавливающий игрушки, предал его, перед тем как парни из погрома разрушили свадьбу.
I guess I just sorta felt like Serpico when his toymaker friend betrayed him, you know, before the pogrom guys burned down the wedding.
Я не могу позволить вам разрушить свадьбу.
I can't let you call off the wedding.
advertisement

разрушить свадьбуbreak up the wedding

Мы столкнулись друг с другом, когда ты разрушила свадьбу.
We sort of ran into each other when you broke up the wedding.
Так, стоп, стоп! Значит, вы приехали, чтобы разрушить свадьбу?
So you were there to break up the wedding.

разрушить свадьбу — другие примеры

Я полностью разрушил свадьбу своей сестры.
I've completely ruined my sister's wedding day.
А то рогато-гадкое существо которое разрушило свадьбу Хлои и Джимми?
And that horny-toad-looking thing that crashed Chloe and Jimmy's wedding?
Я думал, ты предполагаешь раскрыть преступление, а не разрушить свадьбу.
I thought you were supposed to solve a crime, not, uh, destroy a wedding.
Ты разрушил свадьбу моей сестры, и ты просишь меня о свидании?
You just ruined my sister's wedding and you're asking me out on a date?