разрастись — перевод на английский

Варианты перевода слова «разрастись»

разрастисьgrow

Когда я вернулся в Париж, супермаркет разросся на два блока.
When I got to Paris the supermarket had grown two blocks longer.
Но за последний год они разрослись.
Then in the last year they've grown.
Вы видите как они разрослись на поперечных отверстиях?
You see how they've grown here at the transverse foramina?
Но я никогда не мог представить, что эта идея разрастётся в её разуме, как рак,.. что даже когда она проснулась...
But I never knew that that idea would grow in her mind like a cancer that even after she woke...
Если спасуешь при мятеже, он разрастётся.
If you're soft on rebellion, it'll grow.
Показать ещё примеры для «grow»...

разрастисьbig

К сожалению, Бармаглот слишком разросся.
Unfortunately, Jabberwocky had gotten too big.
Моя язва так разрослась, кофе прет наружу через мой пупок.
I got ulcers so big, coffee's coming out of my bellybutton.
Этот, кстати, сильно разросся.
This one's getting a little big, though.
Образование, скорее всего, доброкачественное, но оно разрослось так, что провоцирует кровотечения.
The mass is probably benign, but it has grown big enough to cause some bleeding.
Может все слишком разрослось,
It got too big, I guess.
Показать ещё примеры для «big»...

разрастисьexpand

Представь, что оно разрастется до таких размеров, что поглотит всю твою индивидуальность и сделает из тебя неконтролируемого монстра.
Imagine it expanding to the point of critical mass, taking over your whole personality, making you an uncontrollable monster.
Межправительственная комиссия разрослась по Европе.
IGC's been expanding through Europe ever since.
За последнее время их организация серьезно разрослась.
The organization considerably expanded lately.
Как вы понимаете, наши союзники в НАТО горячо желают, чтобы мы завершили этот конфликт, пока он не разросся.
As you'd expect, our NATO allies are eager for us to end this conflict before it expands.
Но если что-то вроде Всемирной паутины разрастётся, в перспективе может получиться это, верно?
But if something like the World Wide Web expands, what it ultimately could do... is this, right?

разрастисьspread

Гнев разросся, словно вирус.
The anger spread like virus.
Они разрослись и образовали землю.
They spread and formed the Earth.
Если были б слишком агрессивными, могли неконтролируемо разрастись и быть обнаруженными.
If they were too aggressive, they could spread and be discovered.
Постепенно со временем.. город разросся..
along with time.. slowly the city spread..