разрозненно — перевод на английский

Варианты перевода слова «разрозненно»

разрозненноdisparate

Примитивной, разрозненной группой деревень, остановившихся в своем развитии.
You were a primitive disparate cluster of villages stalled in development.
В зеленке в непосредственной близости от «Грозовых ворот» наблюдаю разрозненные группы боевиков, общая численность не больше ста человек.
In the brilliant green in close proximity from the «storm the gates» watch disparate groups of fighters, the overall number no more than a hundred people.
Разрозненные группы численностью от 20 до 40 человек в каждом.
Number of disparate groups from 20 to 40 people each.
Возьмем...возьмем твоего робота, например... Так много разрозненных идей и... и понятий, что все должно быть собрано вместе но если подойти к своей работе с почтением, и вложить в нее душу, она начнет жить сама по себе.
Take-take your robot, for instance... so many disparate ideas and-and concepts that all need to come together, but if you approach your work with reverence and pour your very soul into it, it starts to get a life of its own.
как это будет выглядеть как эти разрозненные части соединить ну, думаю, все будет хорошо мне комфортно, но... что мне надо от тебя — так это мнение что ты думаешь об использовании винила из шляпы это эквивалент скатёрки?
I'm a bit concerned right now that it's going to look as though these are disparate parts put togeth. I mean, I think I'm okay. I feel comfortable, but...
Показать ещё примеры для «disparate»...
advertisement

разрозненноscattered

К нам поступают разрозненные сообщения, что на Украине после вспышки ЭМИ была зарегистрирована сейсмическая активность,..
As in the Ukraine, there are scattered reports that the E MP here was followed by seismic activity on the scale of an earthquake, measuring 6.5 on the Richter scale.
Разрозненных.
Scattered.
Время шло, и разрозненные кусты хлопка в Мандерлдее росли бок о бок с голодом тех, кто за ними ухаживал. И остатки ослиного мяса предназначались Клэр.
As time went by, the scattered cotton plants grew side by side with its denizens' hunger now that the little donkey meat that was left was reserved for Claire.
Хотя жители острова славятся свирепостью и воинственностью... и, поговаривают, что готовы во все оружия противостоять нам, но они всего лишь горстки разрозненных воинов, нам не чего бояться!
The islanders are warlike innately It's said that they're armed to fight us but they're a scattered bunch, nothing to be afraid of
Многие поколения... кайаби работали на белых. И до сих пор живут разрозненно.
The Caiabis... have been working for the white man for many generations... and they're scattered all around.