разрешающий — перевод на английский

Варианты перевода слова «разрешающий»

разрешающийpermitting

Также мне нужны юридические полномочия, разрешающие доступ к ячейке.
As well as some legal authority permitting you access to the box.
У меня есть постановление суда, разрешающее мне конфисковать...
I have a court order permitting me to confiscate...
Мистер Вудруф, у меня есть ордер, разрешающий конфисковать все неразрешенные министерством здравоохранения лекарств и добавок.
Mr. Woodroof, I have a court order permitting us to confiscate any and all non FDA-approved drugs or supplements.
Этот арест вызван необходимостью проверки согласно Кодекса G Закона о полиции и уголовных доказательствах, в части быстрого и эффективного расследования преступления, разрешающий законный обыск вашего места проживания, как части дознания.
This arrest meets the necessity test under Code G of the Police and Criminal Evidence Act, namely the prompt and effective investigation of an offence, permitting a lawful search of your address as part of our inquiry.
advertisement

разрешающийauthorizing

Просто заполните эти бумаги, разрешающие расследование.
Just fill out these papers authorizing the investigation.
Мы публично потребуем у администрации выпустить меморандум разрешающий убийства.
We publically demand the administration release the memorandum authorizing the killing.
На этих складах полно лекарств, несомненно, вам бы хотелось обнародовать уличающие записи, датированные за день до Дня Чуда, подписанные мной и разрешающие накопление запасов болеутоляющих.
These warehouses full of drugs, no doubt you'd love to uncover an incriminating memo dated the day before miracle day signed by me authorizing the stockpiling of painkillers.
Президент подписал секретный указ, разрешающий контрразведке Федерального
The President has signed Top Secret Executive Order 2579, authorizing the Federal Bureau of Investigation
advertisement

разрешающий — другие примеры

А мне выпустить официальный бюллетень, разрешающий чесаться?
And I shall issue an official bulletin allowing them to scratch themselves?
Надо просто дождаться, когда этот парень выйдет и свяжется с базой... и передаст им кодовое слово, разрешающее массированное вторжение.
Well let's just get that guy out and will contact base... and give them the code-words for invasion.
Мистер Дейта, произведите проверку сканером с высокой разрешающей способностью. Радиус — миллион километров.
Reconfigure high-resolution sweep.
Остров находится под постоянным наблюдением со спутников. Оптика с высокой разрешающей способностью, тепловизоры.
The island is watched by satellites with infra-red scanners.
«Мы должны отменить регулятивное решение 1978 г., разрешающее взносы наличными.»
«We must reverse the 1978 regulatory decision allowing soft money. »
Показать ещё примеры...