разработал план — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разработал план»

разработал планplan

Если бы мы могли определить местонахождение строения мы могли бы разработать план спасения.
If we could determine the geography of the compound we could form a rescue plan.
Надо разработать план.
We need a plan.
А так как я не желаю иметь напарником того, кто превратит меня в тупицу, ...я разработал план, как до предела обострить ваши мироощущения.
And as I do not want a partner who makes me duller I have come up with a plan to keep you as sharp as possible.
Разработал план. Остальное ты знаешь.
I rehearsed my plan, and, well, you know the rest.
Замечательный вопрос, я думаю что мы должны разработать план относительно Чака.
— Great question. Think we need a plan for Chuck.
Показать ещё примеры для «plan»...
advertisement

разработал планmake a plan

Так или иначе, теперь, когда мы здесь, мы должны разработать план.
Anyway, now that we are here, we had better make a plan.
Разработай план для себя...
Make a plan for yourself...
Разработай план... для нас обеих.
Make a plan for both of us.
Разработай план для нас обеих.
Make a plan for both of us.
Давай разработаем план.
Let's make a plan.
Показать ещё примеры для «make a plan»...
advertisement

разработал планcame up with a plan

— Так, мы разработали план проучить тебя.
So we came up with a plan to mess you up. Is that true, Sam?
Встретили Робертсона и Госса и разработали план: проникнуть в небольшой городок и затем его медленно уничтожить.
They met Robertson and Goss and came up with a plan... to infiltrate a small town and then slowly kill it.
— И вы разработали план, как решить эту проблему, и завоевать для вашего босса симпатии народа... Убить одним выстрелом двух зайцев.
— So you came up with a plan that would eliminate your problem and win your boss the sympathy of a nation... two birds with one stone.
Мы разработали план.
We came up with a plan.
— Вы должны разработать план. — Хорошо.
— We want you to come up with a plan.
Показать ещё примеры для «came up with a plan»...
advertisement

разработал планdevise a plan

Смейся сколько влезет. Но я разработал план, чтобы убедиться что моя ночь с Венди пройдет идеально.
Yeah, yeah, laugh all you want, but I have devised a plan to make sure my night with Wendy goes perfect.
Поэтому он разработал план как не только отомстить своей жене и её любовнику, но также избавиться от долгой и мучительной смерти.
So he devised a plan that would not only exact revenge upon his wife and her lover, but also deliver him from a slow and agonizing death.
Поэтому мы разработали план.
So we devised a plan.
Пока меня не было, вы разработали план моего убийства — напугать меня до смерти?
When I wasn't, you devised a plan to kill me by scaring me to death?
Ладно... Тогда я предлагаю разработать план, как совместно спасти этих заключенных.
Well... then I suggest we devise a plan to rescue these prisoners together.
Показать ещё примеры для «devise a plan»...

разработал планwork up a plan

Ладно, первым делом, мы должны разработать план.
All right, first thing we need to do is work up a plan.
После того, как мы встретимся, сможем разработать план по захвату Маана
Once we meet, we can work up a plan and retake Ma'an.
Мы разработаем план после того, как закончим с этим...
We'll work on a plan after we're done here...
— Мы разработаем план с поездом.
We'll work a plan for the train.
Уолтер разработал план, чтобы свергнуть их, тот самый, над которым они работали с Сентябрем.
Walter had worked out a plan to defeat the Observers— one that he worked out with September.
Показать ещё примеры для «work up a plan»...

разработал планhatched a plan

Поэтому разработали план, чтобы в день похорон пробраться в контору месье Энтвистела и украсть документы на Эндерби.
So you hatched a plan that on the day of the funeral, you would break into the offices of Monsieur Entwhistle and steal the deeds of Enderby.
И ты разработала план, чтобы поток денег не оскудевал.
So you hatched a plan to keep the money rolling in.
Я немного покопался, узнал, что у нас три недели до перевозки картины, и мы разработали план.
I did some research, learned that we had three weeks before the painting was to be moved, so we hatched a plan.
Джордан разработал план — выглядеть как Григорий Чернов, буквально.
Jordan hatches a plan where looking like Gregory Chernov is essential.
(ЖЕН) Ты сказал, что вчера разговаривал с дворцом (ЖЕН) и разработали план, как отнять город у Халифата.
Yesterday, you told us you were talking to the Palace, hatching a plan to take our city back from the Caliphate.